Several meetings with the representatives of the Ministry of Education and Science took place in order to introduce the findings of the research. | UN | وعُقدت عدة اجتماعات مع ممثلين عن وزارة التعليم والعلم من أجل عرض نتائج البحث. |
The working group consisted of the representatives of the Ministry of Education and the Ministry of Labour, educational establishments, universities and trade unions. | UN | وكان الفريق العامل يتألف من ممثلين عن وزارة التعليم ووزارة العمل، ومؤسسات تعليمية، وجامعات، ونقابات. |
The delegation also included the Deputy Minister for Women's Affairs, the Deputy Minister of Social Affairs, Martyrs and Disabled as well as representatives of the Ministry of Education and of the Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations Office at Geneva. | UN | والذي ضم أيضا نائبة الوزير لشؤون المرأة، ونائب الوزير للشؤون الاجتماعية وشؤون الشهداء والمعوقين فضلا عن ممثلين عن وزارة التعليم وعن البعثة الدائمة لأفغانستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Regulations from the Ministry of Education require that approved material should not knowingly display stereotyping. | UN | وتقضي التعليمات الصادرة عن وزارة التعليم بأن تكون المواد الدراسية والمواد الدراسية المساعدة خالية من أي مظهر من مظاهر التفكير النمطي السلبي. |
A new bill, the Guam Charter School Act, would allow the establishment of private charter schools independent from the Department of Education. | UN | وسيسمح مشروع قانون جديد هو " قانون المدارس في غوام " بإنشاء مدارس خاصة مستقلة عن وزارة التعليم. |
the Department for Education and Skills' Sex and Relationship Guidance makes it clear that teachers should be able to deal honestly and sensitively with sexual orientation, answer appropriate questions and offer support, but that there should be no direct promotion of sexual orientation. | UN | ويوضح " المنشور التوجيهي الخاص بالجنس والعلاقات " الصادر عن وزارة التعليم والمهارات أنه يجب أن يستطيع المعلم التعامل مع التوجه الجنسي بصدق وحساسية، والإجابة على الأسئلة المناسبة، وتقديم الدعم، مع عدم الترويج لأي توجه جنسي بصورة مباشرة. |
Under a resolution passed by the Ministry of Education in 2005, setting gender equity targets, children were not required to present a birth certificate for school enrolment. | UN | وبموجب قرار صدر عن وزارة التعليم في عام 2005 يحدد أهداف المساواة بين الجنسين، لا يُشترط تقديم الطفل شهادة ميلاد للالتحاق بالمدارس. |
In 1984, the Ministry of Education issued circular No. 8478/MEN-RS, prohibiting pupils from attending school while pregnant. | UN | إن الرسالة المعممة رقم 8478 الصادرة عن وزارة التعليم الوطني والبحث العلمي في عام 1984 تحظر تردّد الطالبات والتلميذات الحوامل على المؤسسات المدرسية إلى حين قيامهن بالوضع. |
According to statistics issued by the Ministry of Education, some 16 schools were directly hit, causing major destruction of the building. | UN | ووفقاً للإحصاءات الصادرة عن وزارة التعليم()، أُصيبت نحو 16 مدرسة إصابة مباشرة، مما سبب دماراً كبيراً للمباني. |
42. Following the issuance of a circular, " On measures of nonadmittance of any pupils and students involved in unlawful political activities " by the Ministry of Education in May 2005, several students were expelled from educational institutions. | UN | 42- وعملاً بتعميم صدر عن وزارة التعليم في أيار/مايو 2005 عنوانه " تدابير عدم قبول أي تلاميذ وطلبة يشاركون في أنشطة سياسية غير مشروعة " ، طرد عدة طلاب من المؤسسات التعليمية. |
Ms. Wedgwood's remarks. He pointed out that, in accordance with the student code of discipline published by the Ministry of Education, Youth Affairs and Sports, corporal punishment was used rarely, and only in very specific circumstances. | UN | وأشار إلى أنه يتضح من مدونة قواعد سلوك الطالب الصادرة عن وزارة التعليم وشؤون الشباب والرياضة أن العقوبة البدنية قلّما يتم اللجوء إليها حيث إنها لا تطبق إلاّ في ظروف جد استثنائية . |
The meetings on 13 March and 16 November 2001 were attended by participants from across Russia and representatives of the Ministry of Education, UNICEF and the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وحضر الاجتماعان المعقودان في 13 آذار/مارس و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 مشتركون من سائر أنحاء روسيا وممثلون عن وزارة التعليم ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ووزارة الشؤون الخارجية. |
The status of teachers in the Albanian education system was foreseen in the Act of the Ministry of Education and Science, " Normative provisions on public schools " , of 31 July 1996, where, inter alia, it is provided that: | UN | 560- يتناول قانون " الأحكام المعيارية المتعلقة بالمدارس العامة " الصادر عن وزارة التعليم والعلوم في 31 تموز/يوليه 1996 وضع المدرسين في نظام التعليم الألباني، حيث إنه ينص، في جملة أمور، على ما يلي: |
a Figures based on updated statistics of the Ministry of Education (MINEDUC) and the 2000 census. | UN | (أ) تستند هذه الأرقام إلى إحصاءات مستكملة صادرة عن وزارة التعليم وإلى تعداد عام 2000. |
97. The National Commission for Human Rights Education, composed of representatives from the Ministry of Education and Culture, the University of the Republic, and the National Public Education Administration, has operated regularly since 2009. | UN | 97- ومنذ عام 2009، تؤدي اللجنة الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان عملها بصورة عادية، وهي تضم ممثلين عن وزارة التعليم والثقافة وجامعة الجمهورية والإدارة الوطنية للتعليم العام. |
The Macro-Policy of Eritrea and the curriculum issued by the Ministry of Education aspire towards equality of opportunity and treatment in respect of employment and occupation. | UN | 187- تسعى السياسة الكلية لإريتريا والمنهج الدراسي الصادر عن وزارة التعليم إلى تحقيق المساواة في الفرص والمعاملة في صدد العمالة والمهن. |
44. According to a second communication, the Kassandra municipality in Halkidiki, with the assistance of the Greek Orthodox Church, allegedly objected, through a campaign of hostility among the population, to the construction of a lecture hall by the Jehovah's Witnesses, despite a favourable decision by the Ministry of Education and Religious Affairs. | UN | 44- وأفادت رسالة أخرى بأن بلدية كاسندرا دي هالكيديكي، تعارض بناء شهود يهوه قاعة للاجتماع، مستعينة بالكنيسة اليونانية الارثوذكسية، ومستخدمة حملة عدائية ضدهم بين السكان وذلك على الرغم من قرار إيجابي صادر عن وزارة التعليم والشؤون الدينية. الهنـد |
124. A policy document on Developing a Child-friendly School was approved by resolution 190 of the Ministry of Education, Culture and Science in 2004 and is directed towards providing high quality, effective education that meets needs of children with disabilities, thus realizing their right for education. | UN | 124- وتم في عام 2004 إقرار وثيقة سياسات عامة تتعلق باستحداث مدارس ملائمة للأطفال بموجب القرار رقم 190 الصادر عن وزارة التعليم والثقافة والعلوم وهو يهدف إلى توفير تعليم ذي جودة عالية وفعالية يستجيب لاحتياجات الأطفال ذوي الإعاقة، ويتم على هذا النحو إعمال حقهم في التعليم. |
13. School segregation of Roma children is prohibited by law (Order of the Ministry of Education, Research, Youth and Sports no. 1540 of 19 July 2007, published in the Official Journal no. 692 of 11 October 2007) and serious progress was registered in this field, especially through several projects funded by the European Commission. | UN | 13- ويحظر القانون فصل أطفال الروما في المدارس (الأمر رقم 1540 الصادر عن وزارة التعليم والبحث والشباب والرياضة بتاريخ 19 تموز/يوليه 2007، المنشور في الجريدة الرسمية، العدد 692 المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007)، كما أُحرز تقدم كبير في هذا المجال ولا سيما من خلال عدة مشاريع تمولها المفوضية الأوروبية. |
A new bill, the Guam Charter Schools Act, allowed the establishment of private charter schools independent from the Department of Education.51 | UN | وسمح مشروع قانون جديد، هو " قانون المدارس في غوام " ، بإنشاء مدارس خاصة مستقلة عن وزارة التعليم(). |
A bill in 2002, the Guam Charter Schools Act, allowed the establishment of private charter schools independent from the Department of Education. | UN | وسمح مشروع قانون صدر عام 2002، هو قانون المدارس المستقلة في غوام، بإنشاء مدارس خاصة مستقلة عن وزارة التعليم(). |
The implementation of the PSHE framework is supported by guidance on sex and relationship education, safety education and financial capability issued by the Department for Education and Skills, as well as the guidance issued by the Qualifications and Curriculum Authority (QCA) in April 2000. | UN | ويدعم تنفيذ إطار التعليم الشخصي والاجتماعي والصحي التوجيهات الصادرة بشأن التربية الجنسية والعلاقات، والأمان والقدرة المالية الصادرة عن وزارة التعليم والمهارات، فضلا عن التوجيهات الصادرة عن هيئة المؤهلات والمناهج في نيسان/أبريل 2000. |