"عن وكالات الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of United Nations agencies
        
    • from United Nations agencies
        
    • the United Nations agencies
        
    • from UN agencies
        
    The consultation brought together experts, representatives of United Nations agencies and programmes, international cooperation agencies and NGOs. UN وجمعت المشاورة بين خبراء وممثلين عن وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ووكالات التعاون الدولي والمنظمات غير الحكومية.
    Four Ministers as well as representatives of United Nations agencies, NGOs and local communities took part in the ceremonies. UN وحضرها أربعة وزراء إلى جانب ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجماعات المحلية.
    A number of NGOs participated as observers, as did representatives of United Nations agencies. UN كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة.
    Many observers from United Nations agencies and international bodies had attended the Scientific Committee's session, and he welcomed the exchange of information and cooperation. UN وأضاف المتكلم أن مراقبين كثيرين عن وكالات الأمم المتحدة والهيئات الدولية حضروا دورة اللجنة العلمية، ثم أعرب عن ترحيبه بتبادل المعلومات وبالتعاون بينها.
    The second level will involve a reference group, composed of representatives from United Nations agencies, Member States and NGOs actively involved in the Fund's policy and programming within their respective organizations. UN وسينطوي المستوى الثاني على فريق مرجعي، يتألف من ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية المشاركة بنشاط في سياسة الصندوق وبرمجته كل داخل منظمته.
    Report of Brazil, Morocco and South Africa on Member States' concerns with indicators released by the United Nations agencies UN تقرير من البرازيل وجنوب أفريقيا والمغرب بشأن شواغل الدول الأعضاء فيما يتصل بالمؤشرات الصادرة عن وكالات الأمم المتحدة
    A number of non-governmental organizations participated as observers as did representatives of United Nations agencies. UN كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، كما شارك فيها ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة.
    A number of non-governmental organizations participated as observers as did representatives of United Nations agencies. UN وشارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة.
    In the previous year several seminars had been organized at universities, with invited representatives of United Nations agencies. UN وتابعت قائلة إنه فى السنة الماضية تم تنظيم عدة حلقات دراسيه في الجامعات، دُعي إليها ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة.
    It also manages procurement on behalf of United Nations agencies, Governments and non-governmental organizations. UN كما أنها تدير المشتريات بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة وحكومات ومنظمات غير حكومية.
    Participants included other senior Iraqi officials and representatives of United Nations agencies and programmes. UN وكان من بين المشاركين مسؤولون عراقيون كبار آخرون وممثلون عن وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    The workshop was attended by representatives of United Nations agencies with programme activities in Liberia. UN وحضــر حلقة العمل ممثلـــون عن وكالات الأمم المتحدة في الأنشطة البرنامجية بليبريا.
    A number of NGOs participated as observers, as did representatives of United Nations agencies and programmes. UN وشارك أيضاً عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    It also manages procurement on behalf of United Nations agencies, Governments and non-governmental organizations. UN وتدير الشعبة أيضا عمليات الشراء نيابة عن وكالات الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    In 2012, the value of transactions processed on behalf of United Nations agencies was $2.6 billion. UN وفي عام 2012، بلغت قيمة المعاملات التي أجريت نيابة عن وكالات الأمم المتحدة 2.6 بليون دولار.
    24. Consultation meetings were held with representatives of United Nations agencies in Brazil and with civil society organizations. UN 24- وعُقدت اجتماعات للتشاور مع ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني.
    The consultations gathered between 10 and 20 experts from within the region, and representatives of United Nations agencies were also invited to attend selected sessions. UN وحضر المشاورات خبراء تراوح عددهم بين 10 و20 خبيراً من داخل المنطقة، ودُعي ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة للحضور إلى جلسات مختارة.
    They also met with representatives from United Nations agencies, international organizations, non-governmental organizations (NGOs), academics and members of the Afro-Ecuadorian communities in Guayaquil, Chota and San Lorenzo. UN كما تقابل الخبراء مع ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، ومع جامعيين وأفراد من المجتمعات المحلية للإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي في غواياكيل وتشوتا وسان لورينزو.
    Notably, the new security management structure included a Security Information and Operations Centre, which is located inside the United Nations Operations Centre compound, bringing together representatives from United Nations agencies, the Afghan Government, ISAF, the coalition and NGOs to coordinate responses to complex developments. UN وجدير بالملاحظة أن الهيكل الإداري الأمني الجديد تضمن إنشاء مركز للمعلومات والعمليات الأمنية داخل مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان يضم ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والحكومة الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية والمنظمات غير الحكومية في تنسيق الاستجابات للتطورات المعقدة.
    OHCHR also organized a high-level panel at the Council with representatives from United Nations agencies, funds and specialized programmes, to discuss the role of the United Nations system in advancing the business and human rights agenda in the context of the post-2015 sustainable development goals. UN ونظمَّت المفوضية السامية أيضاً حلقة نقاش رفيعة المستوى في مجلس حقوق الإنسان بمشاركة ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المتخصّصة من أجل مناقشة دور منظومة الأمم المتحدة في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في سياق أهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015.
    Experts from all of the human rights treaty bodies attended the meeting, as did representatives of the United Nations agencies, non—governmental organizations, as well as other experts and observers. UN وحضر الاجتماع خبراء من جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، كما حضره ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بالإضافة إلىخبراء ومراقبين.
    Representatives from UN agencies have also been featured at similar Lions Day with the United Nations programs around the world. UN وحضر أيضا ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة أياما مشابهة ليوم أندية الليونز مع برامج الأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus