Ecuador stated that there had been an attempt to install buoys in the countries of the region but that, owing to acts of vandalism, they had had to be withdrawn. | UN | وذكرت إكوادور أنه كانت هناك محاولة لتثبيت عوامات في بلدان المنطقة ولكن، نظرا لأعمال تخريبية، توجب سحبها. |
This collaboration will see the establishment of a seismic monitoring system and buoys being placed in the Caribbean Sea. | UN | وسيشهد هذا التعاون إنشاء نظام لرصد الاهتـزازات كما سيشهد وضع عوامات في البحر الكاريبي. |
There's a cash prize for the top five floats, and there's only four floats in the parade this year. | Open Subtitles | هناك جائزة نقدية لأعلى خمسة عوامات، وهناك أربع عوامات فقط في العرض هذا العام. |
The Guidelines provide for the possibility for an IOC member State to express its wish to be notified of the deployment of all Argo Programme floats that may enter its EEZ. | UN | وتتيح المبادئ التوجيهية للدولة العضو في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إمكانية التعبير عن رغبتها في أن يتم إخطارها بنشر كافة عوامات برنامج آرغو التي قد تدخل منطقتها الاقتصادية الخالصة. |
Six rescue planes are also flying over this crash site and have been dropping life rafts into the water... | Open Subtitles | وتحلق 6 طائرات إنقاذ أيضاً فوق موقع الحطام وتم إسقاط عوامات إنقاذ في المياه |
Welcoming in this regard the adoption of measures by States, individually or through regional fisheries management organizations and arrangements, to protect ocean data buoy systems from the impacts of fishing activities, | UN | وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية نظم عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد، |
Can't I just wear my little arm floaties? | Open Subtitles | ألا يمكنني ارتداء عوامات اليد خاصتي فقط؟ |
buoys 6, 7 and 8 are located in the territorial waters of the Islamic Republic of Iran, whose positions are: | UN | وتتمركز عوامات اﻹرشاد ٦ و ٧ و ٨ في المياه اﻹقليمية لجمهورية إيران اﻹسلامية، في اﻷماكن التالية: |
- Loading buoys or single point moorings (spm) | UN | ـ عوامات التحميل أو المراسي اﻷحادية الركيزة |
- Loading buoys or single point moorings (spm) | UN | ـ عوامات التحميل أو المراسي اﻷحادية الركيزة |
ASTAC, T.A.O... Load passive buoys. | Open Subtitles | مركز المراقبة الجوية,معكم ضابط المهمات التكتيكية قم بتحميل عوامات الإنقاذ |
The Advisory Body agreed that there was no need for specific guidelines on the deployment of Argo floats in exclusive economic zones and that such deployments were best considered within the framework of bilateral cooperation and agreements. | UN | ووافقت الهيئة الاستشارية على أنه ليست هناك حاجة لوضع مبادئ توجيهية محددة بشأن نشر عوامات آرغو في المناطق الاقتصادية الخالصة، وأن من الأفضل النظر في نشر هذه العوامات في إطار التعاون الثنائي والاتفاقات الثنائية. |
The owner of the motel I'm staying at said she was gonna screen Hope floats in the lobby. | Open Subtitles | مالكة الفندق الذي أمكث فيه قالت أنها ستعرض "عوامات الأمل" في الصالة |
Data obtained by the Argo Programme floats in the EEZ would be made freely available to all States, except where such data is of direct significance for the exploration and exploitation of natural resources, whether living or non-living, and a formal request for non-distribution has been made. | UN | وتتاح البيانات المحصل عليها بواسطة عوامات برنامج آرغو في المنطقة الاقتصادية الخالصة مجانا لجميع الدول، ما لم تكن هذه البيانات ذات أهمية مباشرة بالنسبة لاستكشاف واستغلال الموارد الطبيعية، سواء أكانت الموارد حية أم جامدة، ما لم يقدم طلب رسمي بعدم توزيعها. |
29. Sixty Argo floats have been instrumented with oxygen sensors. | UN | 29 - وجُهزت ستين عوامة من عوامات مصفوفة للرصد الأوقيانوغرافي للغلاف الجوي الجغرافي في الزمن الحقيقي بأجهزة استشعار الأكسجين. |
Captain Yamaji, have Team 3 board rubber rafts off Haneda. | Open Subtitles | الكابتن ياماجي خذ الفريق 3 مع عوامات مطاطية بإتجاه هانيدا |
Their houses are built on stilts or rafts to raise them above the flood as are their chicken coups. | Open Subtitles | بيوتهم بنيت كإنها عوامات حتى تعلو اثناء الفيضان تماما مثل اقفاص الدجاج الخاصه بهم |
What the Cubans are on are charitably described as rafts. | Open Subtitles | الذي عليه الكوبيون هو ما يوصف بإحسان عوامات. |
Welcoming in this regard the adoption of measures by States, individually or through regional fisheries management organizations and arrangements, to protect ocean data buoy systems from the impacts of fishing activities, | UN | وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية نظم عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد، |
- Wear your floaties and your vest, you're going overboard. | Open Subtitles | -لقد أحسنتُ تعليمك. -ارتدي عوامات اليد خاصتك وسترة النجاة فأنت ذاهب خارج السفينة. |
I kind of get the helmet. But what's with the water wings? | Open Subtitles | نوعاً ما يمكنني فهم لماذا وضعوا الخوذة لكن لماذا عوامات الماء؟ |
Several new reference-site moorings have been deployed, and the tropical moored array of buoys, already operational in the Pacific, continues to develop in the Atlantic and Indian Oceans. | UN | ونُشرت عدة عوامات موقعية رأسية مرجعية جديدة؛ في حين ما زال عدد العوامات الرأسية المدارية، الجاري تشغيلها فعلاً في المحيط الهادي، يتزايد في المحيط الأطلسي والمحيط الهندي. |