We also need to understand that the current deadlock cannot be attributed solely to external political factors, but is also linked to institutional issues. | UN | كما نحتاج إلى فهم حقيقة أن المأزق الحالي لا يعزى إلى عوامل سياسية خارجية فحسب، وإنما يرتبط بمسائل مؤسسية. |
Disarmament is a complex issue with complicated political factors and diverse security concerns. | UN | إن نزع السلاح مسألة معقدة تنطوي على عوامل سياسية معقدة وشواغل أمنية متنوعة. |
The problems of the Conference are the result of political factors and should be resolved through the consensus of all the parties. | UN | إن مشاكل المؤتمر ناتجة عن عوامل سياسية ويجب أن تحل من خلال توافق الآراء بين جميع الأطراف. |
The Commission on Human Rights continues to be distorted by opportunistic political factors. | UN | فلجنة حقوق الإنسان ما زالت تتعرض للتشويه الصادر عن عوامل سياسية انتهازية. |
Opinions were also expressed that the ongoing difficulties faced by the Conference were caused by largely external political factors. | UN | وأُعرب أيضا عن آراء مفادها أن الصعوبات المستمرة التي يواجهها المؤتمر ناجمة إلى حد بعيد عن عوامل سياسية خارجية. |
The deadlock in the Conference results first and foremost from political factors. | UN | والجمود الذي يعيشه المؤتمر مردّه إلى عوامل سياسية قبل أي شيء آخر. |
It is a complex issue involving political factors and different security outlooks and concerns. | UN | وهو قضية معقدة تنطوي على عوامل سياسية وآفاق وشواغل أمنية مختلفة. |
Other political factors had also played a role in impeding the implementation of international assistance to the Palestinian people. | UN | ولعبت أيضا عوامل سياسية أخرى دورا في عرقلة تنفيذ المساعدة الدولية المقدمة للشعب الفلسطيني. |
Decision-making in international financial institutions should be democratic and based on purely economic considerations, rather than political factors, as had been the case with Sudan. | UN | كما يتعين أن تكون عملية اتخاذ القرار للمؤسسات المالية الدولية عملية ديمقراطية وأن تستند إلى اعتبارات اقتصادية بحتة بدلا من اعتمادها على عوامل سياسية مثلما كانت الحالة مع السودان. |
52. political factors undoubtedly influenced decisions on United Nations involvement. | UN | ٥٢ - واستمر قائلا إنه لا شك أن هناك عوامل سياسية تؤثر على قرار تدخل اﻷمم المتحدة. |
Their interventions to resist the process of democratization seemed to be prompted more by political factors than by the legal requirements imposed by the Constitution. | UN | ويبدو أن تدخلها لتعطيل عملية تطبيق الديمقراطية يُعزى الى عوامل سياسية أكثر مما يُعزى الى اشتراطات قانونية يفرضها الدستور. |
The universal periodic review also made it possible to analyse the situation in a country objectively while preventing any influence from political factors when information was gathered and reviewed. | UN | كما يتيح الاستعراض الدوري الشامل إمكانية تحليل الحالة في بلد ما تحليلاً موضوعياً، مع الحرص في الوقت ذاته على عدم التأثر بأية عوامل سياسية لدى جمع المعلومات واستعراضها. |
In addition, some States have not devoted sufficient resources and attention to implementing the arms embargo, whether due to a perceived lack of threat, internal political factors, or limited capacity. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدول لم تكرس ما يكفي من الموارد والاهتمام لتنفيذ الحظر المفروض على الأسلحة سواء بسبب عدم إدراك الخطر أو بدافع عوامل سياسية داخلية أو نظرا لمحدودية الموارد. |
Civil society in Northeast Asia is relatively weak and post Cold War structures and strong political factors have further inhibited the growth of an active regional network. | UN | فالمجتمع المدني في شمال شرق آسيا ضعيف نسبيا، وهياكل ما بعد الحرب الباردة ووجود عوامل سياسية قوية زاد في الحيلولة دون نمو شبكة إقليمية ناشطة. |
7. Internal political factors further aggravated the effects of a hostile external economic environment. | UN | 7 - وزادت عوامل سياسية داخلية من تفاقم الآثار المترتبة على عدم مواتاة البيئة الاقتصادية الخارجية. |
There were also political factors involved. | UN | وهناك أيضا عوامل سياسية تتدخل. |
That situation was partly attributable to political factors affecting the Palestinian Authority, which faced a number of constraints in the formation of the police and for the staffing of the Department of Justice and the Attorney-General's office. | UN | وذكر ان تلك الحالة تعزى جزئيا الى عوامل سياسية تؤثر على السلطة الفلسطينية التي تواجه عددا من القيود في تشكيل قوة الشرطة وتوفير الموظفين ﻹدارة العدل ومكتب النائب العام. |
Other political factors, including in relation to political parties, have also contributed in such a way that Maori interests are currently much better represented in parliamentary decision-making. | UN | وقد أسهمت عوامل سياسية أخرى، بما في ذلك عوامل تتعلق بالأحزاب السياسية، في تعزيز الدفاع عن مصالح الماوري في عملية صنع القرار البرلماني. |
Other political factors, including in relation to political parties, have also contributed such that Maori interests are currently much better represented in parliamentary decision-making. | UN | وقد ساهمت عوامل سياسية أخرى، بما في ذلك عوامل تتعلق بالأحزاب السياسية، في تعزيز الدفاع عن مصالح الماوري في عملية صنع القرار البرلماني. |
Negotiations proceeding on the basis of, inter alia, extralegal considerations including political factors cannot generally be regarded as being of analogous nature to these remedies. | UN | أما المفاوضات التي تجري على أساسٍ يستند في جملة أمور إلى اعتبارات خارجة عن القانون تشمل عوامل سياسية فلا يمكن عموماً اعتبارها مناظرة في طابعها لسبل الانتصاف المذكورة. |
Special procedures should work independently, impartially and transparently within their mandates and should avoid politically motivated country-specific measures. | UN | وينبغي أن تعمل الإجراءات الخاصة بصورة مستقلة، وبتجرد وبشفافية في حدود ولاياتها وينبغي أن تتجنب التدابير المتعلقة ببلدان محددة وتدفعها عوامل سياسية. |