He distributed pamphlets, organized demonstrations and in other ways protested against the politics of the Awami League government. | UN | وكان يوزع الكتيبات الإعلامية وينظم المظاهرات ويحتج، بوسائل أخرى، على السياسة التي تعتمدها حكومة رابطة عوامي. |
In 1996 a new Government led by the Awami League came to power in elections generally declared free and fair by observers. | UN | وفي عام 1996 جاءت حكومة جديدة بزعامة رابطة عوامي عن طريق انتخابات أعلن المراقبون أنها كانت حرة ونزيهة بشكل عام. |
In 1996, the Awami League came to power in Bangladesh, which set out to " destroy " the Freedom Party. | UN | وفي عام 1996، استلمت رابطة عوامي مقاليد الحكم في بنغلاديش، وقررت `تدمير` حزب الحرية. |
The Government often uses the police for political purposes thus several members of the Awami League have been detained. | UN | وكثيراً ما تستخدم الحكومة الشرطة لأغراض سياسية - ومن ذلك أن العديد من أعضاء رابطة عوامي احتجزوا. |
In any event, the State party emphasizes that the crucial factor in this case is that the Awami League is no longer in power. | UN | وعلى أي حال، تشدد الدولة الطرف على أن العامل الحاسم في هذه القضية هو أن رابطة عوامي لم تعد في الحكم. |
He even felt safe enough to participate in a demonstration that was attacked by the police and members of the Awami League. | UN | وقد شعر بما يكفي من الأمان للمشاركة في مظاهرة هجمت عليها الشرطة وأعضاء رابطة عوامي. |
After a few days, members of the Awami League saw him and followed him to his uncle's home. | UN | وبعد بضعة أيام، رآه أعضاء في رابطة عوامي وتعقبوه حتى وصل إلى منزل خاله. |
The Board applied the same reasoning for maltreatment committed by supporters of the Awami League. | UN | وقد استخدم مجلس الهجرة هذا التعليل نفسه فيما يتصل بأفعال إساءة المعاملة التي ارتكبها أنصار رابطة عوامي. |
After a few days, members of the Awami League saw him and followed him to his uncle's home. | UN | وبعد بضعة أيام، رآه أعضاء في رابطة عوامي وتعقبوه حتى وصل إلى منزل خاله. |
The Board applied the same reasoning for maltreatment committed by supporters of the Awami League. | UN | وقد استخدم مجلس الهجرة هذا التعليل نفسه فيما يتصل بأفعال إساءة المعاملة التي ارتكبها أنصار رابطة عوامي. |
Several attempts were made to stop him from working with BFP and to induce him to join the Awami League. | UN | وتمت عدة محاولات لإيقافه عن العمل مع حزب الحرية وحمله على الالتحاق برابطة عوامي. |
On another occasion in 1999, the complainant was attacked by members of the Awami League while on his way to visit his mother. | UN | وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته. |
He claims that he was released after his mother had promised that he would join the Awami League. | UN | ويدعي أنه قد أفرج عليه بعد أن وعدت والدته بأنه سيلتحق برابطة عوامي. |
He states that the accusation was false and that according to the police report the Awami League was responsible for it. | UN | ويبين صاحب الشكوى أن التهمة الموجهة إليه كانت باطلة وأن تقرير الشرطة أفاد بأن رابطة عوامي هي المسؤولة. |
The charge of kidnapping was based on a complaint initiated by the Awami League. | UN | أما تهمة الاختطاف، فقد استندت إلى أساس شكوى رفعتها رابطة عوامي. |
Four or five years ago he had been accused of murder by members of BNP and the Awami League and arrested by the police. | UN | وقبل أربع أو خمس سنوات اتهمه أعضاء الحزب القومي وأعضاء رابطة عوامي بارتكاب جريمة قتل فقامت الشرطة باعتقاله. |
She reported the case to the police, who refused to investigate the complaint when it was made clear to them that the perpetrators belonged to the Awami League. | UN | وأبلغت الشرطة بالحادثة إلا أن رجال الشرطة رفضوا التحقيق في الشكوى عندما تبين لهم انتماء الجناة إلى رابطة عوامي. |
The former ruling party and the complainant's persecutor, the Awami League, lost power. | UN | وخرجت رابطة عوامي من السلطة وهي الحزب الحاكم السابق الذي مارس الاضطهاد ضد صاحبة الشكوى. |
Since the Awami League is no longer in Government, there is no reason for the complainant to fear persecution from the police. | UN | ولا يوجد سبب يجعل صاحبة الشكوى تخشى التعرض للاضطهاد من قِبل الشرطة نظرا إلى أن رابطة عوامي لم تعد في السلطة. |
His family had allegedly been threatened by Awami League members after his departure. | UN | وادعى أن أسرته تعرضت للتهديد من قبل أعضاء رابطة عوامي بعد رحيله. |