Emna Aouij and Mavivi Myakayaka-Manzini did not attend the session. | UN | ولم تحضر الدورة كل من آمنة عويج ومافيفي مياكاياكا-مانزيني. |
When Ms. Aouij had ascended to the bench, she had been one of the first female judges in the entire Islamic world. | UN | وحين تولت السيدة عويج منصبها كقاضية، كانت أول قاضية أنثى في جميع أنحاء العالم الإسلامي. |
They are Emna Aouij, Mercedes Barquet, Kamala Chandrakirana, Frances Raday and Eleonora Zielińska. | UN | وهؤلاء الأعضاء هن آمنة عويج ومرسيدس باركيت وكمالا تشاندراكيرانا وفرانسيس راداي وإيليونورا زيلينسكا. |
Ms. Aouij said that with regard to rape within the family she shared the view expressed by Ms. Schopp-Schilling. | UN | ٠٦ - السيدة عويج: قالت إنها تؤيد السيدة شوب شيلينغ في رأيها في مسألة الاغتصاب في إطار اﻷسرة. |
43. Ms. Aouij emphasized how important it was that an Arab and Moslem country had joined the list of countries ratifying the Convention. | UN | ٤٣ - السيدة عويج: أكدت مدى أهمية انضمام بلد عربي واسلامي إلى قائمة البلدان الموقعة على الاتفاقية. |
32. Ms. Aouij said that the government investments in the field of education and health had yielded encouraging results for women and girls. | UN | ٢٣ - السيدة عويج: قالت إن الاستثمارات الحكومية في مجال التعليم والصحة قد أحرزت نتائج مشجعة بالنسبة للنساء والبنات. |
20. Ms. Aouij said that the text did not constitute a whole recommendation and that, as a compromise, it was acceptable for it to appear under article 16. | UN | ٢٠ - السيدة عويج: قالت إن النص لا يشكل توصية كاملة وذكرت أنه من المقبول إدراجه تحت المادة ١٦ كحل وسط. |
13. Ms. Aouij said that since articles 2 and 16 were of such central importance to the status of women, the reference to them should be retained. | UN | ١٣ - السيدة عويج: قالت إنه نظرا لما للمادتين ٢ و ١٦ من أهمية رئيسية لمركز المرأة فإنه ينبغي اﻹبقاء على اﻹشارة إليهما. |
34. Ms. Aouij suggested that " and international financial institutions " be added after " international agencies " . | UN | ٣٤ - السيدة عويج: اقترحت إضافة " والمؤسسات المالية الدولية " بعد " الوكالات الدولية " . |
55. Ms. Aouij said that the information given in the report under article 16 was insufficient. | UN | 55 - السيدة عويج: قالت إن المعلومات الواردة في التقرير بموجب المادة 16 غير كافية. |
24. Ms. Aouij welcomed the Government's political commitment to promoting the advancement of women. | UN | 24 - الآنسة عويج: رحبت بالتزام الحكومة السياسي بتعزيز النهوض بالمرأة. |
5. Ms. Aouij nominated Ms. Abaka for the office of Chairperson. | UN | 5 - السيدة عويج رشحت السيدة أباكا لمنصب الرئيس. |
41. Ms. Aouij said that she would like information on the role of the judiciary in promoting women's rights in Kazakhstan. | UN | 41 - السيدة عويج: طلبت معلومات عن دور الهيئة القضائية في تعزيز حقوق المرأة في كازاخستان. |
14. Ms. Aouij requested additional information on the number and status of religious marriages and on the marriage laws applicable to the Muslim community. | UN | 14 - السيدة عويج: طلبت معلومات إضافية عن عدد الزيجات الدينية ووضعها وعن قوانين الزواج التي تطبق في المجتمع الإسلامي. |
31. Ms. Aouij welcomed the action the Government had taken to make business loans available to women and to adopt a national plan on sexual violence. | UN | 31 - السيدة عويج: رحبت بالعمل الذي قامت به الحكومة لجعل القروض الحكومية متاحة للنساء واعتماد خطة وطنية عن العنف الجنسي. |
31. Ms. Aouij commended the Government of Chile for its frank and transparent report. | UN | 31 - السيدة عويج: أثنت على حكومة شيلي لتقريرها الصريح والشفاف. |
Ms. Aouij said that the Committee's task had been facilitated considerably by the Government's frank recognition of the problems that remained to be addressed. | UN | ١٧ - السيدة عويج: قالت إن اعتراف الحكومة الصريح بالمشاكل التي ما زالت تنتظر التصدي لها قد يسر عمل اللجنة بشكل كبير. |
10. Ms. Aouij said that those organizations should themselves be pressed to provide the name of a contact. | UN | ١٠ - السيدة عويج: قالت على هاتين الهيئتين إرسال اسم الشخص المكلف بالاتصال. |
On the other hand, she was very pleased with the progress with regard to the judiciary since 1968, when the first woman magistrate had been appointed, their own distinguished colleague Ms. Aouij. | UN | وذكرت، من ناحية أخرى، أنها مسرورة جداً بالتقدم المتعلق بسلك القضاء منذ عام 1968، حين عينت أول امرأة في منصب قاضية، ألا وهي الزميلة المتميزة السيدة عويج. |
Ms. Aouij noted the extensive coverage which the Conference had been given in the media. | UN | ١٤ - السيدة عويج: أشارت إلى التغطية الواسعة التي حظي بها المؤتمر في وسائط اﻹعلام. |
Tatiana Nikolaeva (Russian Federation) Zagorka Ilic (Yugoslavia) | UN | السيدة نورما مونيكا فورده )بربادوس( السيدة آمنة عويج )تونس( |