"عيد الأب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Father's Day
        
    • Fathers' Day
        
    We were gonna spend Father's Day there, but, uh, work happened. Open Subtitles كنا سنقضي يوم عيد الأب هناك لكن طرأ لديّ عمل.
    It's Father's Day and you don't want to be a father. Open Subtitles إنه عيد الأب و أنت تتهرّب من أن تكون أباً
    I'm trying to find my father something for Father's Day. Open Subtitles أحاول إيجاد شيء مناسب لأبي من أجل عيد الأب
    You're welcome, Dad. Consider Father's Day forgotten, too. Open Subtitles العفو يا أبي واعتبر عيد الأب منسيًا أيضًا
    Since 2004, Daughter's Day has been replaced by Fathers' Day. UN وقد حل يوم الإبنة محل عيد الأب اعتبارا من سنة 2004.
    Aw. You wrote that on my first Father's Day card. Open Subtitles لقد كتبتي ذلك في أول بطاقة معايدة أرسلتيها لي بمناسبة عيد الأب.
    She says that Father's Day reminds her of how bad her relationship is with her father, and that she needs him. Open Subtitles تقول أن عيد الأب يذكرها بكم كان علاقتها بوالدها سيئة وإنها بحاجة إليه
    She can have Flag Day, Groundhog Day, any of those days, Father's Day. Open Subtitles تستطيع أن تأخذ عيد العلم, أو عيد جرذ الأرض أي من تلك الأيام عيد الأب
    I can't wait to see what they do for Father's Day. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب
    You remember that beautiful bag you got Dad for Father's Day? Open Subtitles هل تتذكر الحقيبة الجميلة التى أحضرتها لوالدك فى عيد الأب ؟
    Oh, that is the nicest thing anyone's done for me since my kids gave me that Father's Day gift. Open Subtitles هذا أجمل ما قد فعله لي شخص منذ أنا أهداني إبني هدية عيد الأب
    Father's Day party that me and your dad are gonna have tonight. Open Subtitles يجب أن أحضر الحكول من أجل حفلة عيد الأب التي أنا ووالدكما سنحظى بها الليلة.
    He's spending Father's Day with her new boyfriend, the pastor. Open Subtitles هو يمضي عيد الأب مع رفيقها الجديد الواعظ
    You know, for Father's Day, your birthday, and whatnot. Open Subtitles في عيد الأب وعيد ميلادك وما إلى ذلك
    Every Father's Day, he's the one that I call. Open Subtitles ففى كل يوم عيد الأب هو الذي أتصل عليه للتحيه
    Try to think what I would give you for Father's Day Open Subtitles حـاول أن تفـكر في الـشيء الذي أعطيه لك في عيد الأب
    Well, if you want to get technical, there's Memorial Day, there's Flag Day. Some people recognize Father's Day as a holiday. I don't. Open Subtitles في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا
    Yeah, but I don't want to have to get you a Father's Day gift every year. Open Subtitles ولكني لا أريد إهدائك هدية عيد الأب كل سنة
    You want to get me something for Father's Day? Open Subtitles هل تريد إهدائي شيئاً بمناسبة عيد الأب ؟
    Its " Fathers' Day " project, for instance, aims to expand the career choices for young women and men. UN ويرمي المشروع الذي وضعه الفريق للاحتفال بـ " عيد الأب " ، مثلا، إلى توسيع الخيارات الوظيفية للشابات والشبان.
    Some NGOs had suggested that the Fathers' Day projects were only partially effective because they did not focus specifically on girls: boys did not need any extra encouragement to enter traditionally male professions. UN وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية إلى أن مشاريع عيد الأب غير فعالة إلا بصورة جزئية لأنها لا تركز بصورة محددة على البنات: فلا يحتاج البنين إلى أي تشجيع إضافي للدخول في المهن التي يشغلها تقليديا الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus