"عيش على" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep on
        
    # keep on stirring'till it hits the spot # Open Subtitles # عيش على stirrin ' حتى يَضْربْ البقعةَ #
    And the humiliations just keep on coming, don't they? Open Subtitles والإذلال فقط عيش على مجيئ، أليس كذلك؟
    # No, no, baby, just keep on groovin', groovin' Open Subtitles لا لا طفل رضيع فقط عيش على حَزّ حَزّ
    And the nuggets of tolerance just keep on coming. Open Subtitles وكتل التَحَمّلِ فقط عيش على المجيئ.
    Yeah, so go ahead, just keep on staring. Open Subtitles نعم، يَمْضي لذا، فقط عيش على التَحْديق.
    I'm going to keep on going. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى عيش على الذِهاب.
    All right, keep on coming. Open Subtitles بخير، عيش على المجيئ.
    keep on coming. Open Subtitles عيش على المجيئ.
    keep on slicing. Open Subtitles عيش على التَقطيع.
    keep on chewing. Open Subtitles عيش على المَضْغ.
    keep on believin', don't give in ¶ Open Subtitles عيش على believin '، لا تُسلّمْه ¶
    keep on believin', don't give in ¶ Open Subtitles عيش على believin '، لا تُسلّمْه ¶
    - Well, keep on trying. Open Subtitles - جيد، عيش على المحاولة.
    # While keep on dreaming for me # Open Subtitles # بينما عيش على حلم لي #
    # While keep on dreaming for me # Open Subtitles # بينما عيش على حلم لي #
    keep on in there. Open Subtitles عيش على هناك.
    keep on walking. Open Subtitles عيش على المشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus