Carbon and nitrogen in sediment samples were also measured. | UN | كما جرى قياس الكربون والنيتروجين في عينات الرواسب. |
The sediment samples were used for analysis of chemical properties and future biological analysis with the methodology presented. | UN | وقد استخدمت عينات الرواسب لتحليل الخصائص الكيميائية وللتحليل البيولوجي في المستقبل بالمنهجية المقدمة. |
sediment samples should be collected in study plots to interpret revegetation results. | UN | 2- وينبغي جمع عينات الرواسب من دراسة قِطع الأرض لتفسير نتائج إعادة التغطية بالنباتات. |
The impacts of physical and biological mixing should be considered in the evaluation of sediment samples. | UN | 2- وينبغي مراعاة تأثير الخلط الفيزيائي والبيولوجي عند تقدير عينات الرواسب. |
The sediment sampling stations show the geochemically active sediment layer to be 2 cm to 14 cm thick. | UN | وتظهر محطات أخذ عينات الرواسب طبقة نشطة جيوكيميائيا يتراوح سُمكها من 2 إلى 14 سم. |
48. As part of the high-resolution baseline survey, a suite of representative premining cores of the sea floor sediment, where appropriate, should be collected and stored in a suitable repository. | UN | 48 - وفي إطار الاضطلاع بالدراسة الاستقصائية الأساسية العالية الدقة، ينبغي القيام، حسب الاقتضاء، بجمع مجموعة تمثيلية من عينات الرواسب المستخرجة من قاع البحر قبل إجراء التعدين، ثم خزنها في مستودع مناسب. |
WELL... ..sediment samples ARE AS UNIQUE AND UNDENIABLE | Open Subtitles | جيد... عينات الرواسب.. فريدة من نوعها و لا يمكن إنكارها |
sediment samples from the Czech Republic were analyzed for SCCPs in three locations having different industrial discharges during 2001 and 2002. | UN | وجرى تحليل عينات الرواسب من جمهورية التشيك للبارافينات SCCPS في ثلاثة مواقع لها تصريفات صناعية مختلفة في عامي 2001 و2002. |
sediment samples from the Czech Republic were analyzed for SCCPs in three locations having different industrial discharges during 2001 and 2002. | UN | وجرى تحليل عينات الرواسب من جمهورية التشيك للبارافينات SCCPS في ثلاثة مواقع لها تصريفات صناعية مختلفة في عامي 2001 و2002. |
sediment samples from the Czech Republic were analyzed for SCCPs in three locations having different industrial discharges during 2001 and 2002. | UN | وجرى تحليل عينات الرواسب من جمهورية التشيك للبارافينات SCCPS في ثلاثة مواقع لها تصريفات صناعية مختلفة في عامي 2001 و2002. |
sediment samples from the Czech Republic were analyzed for SCCPs in three locations having different industrial discharges during 2001 and 2002. | UN | وجرى تحليل عينات الرواسب من جمهورية التشيك للبارافينات SCCPS في ثلاثة مواقع لها تصريفات صناعية مختلفة في عامي 2001 و2002. |
An appropriate sediment sampling plan would include the analysis of triplicate sediment samples from all 36 plots at both sites, plus triplicate samples from the three reference plots from each of the two sites, for a total of 234 samples. | UN | 5- ويجب أن تشتمل كل خطة ملائمة تتبع لجمع عينات الرواسب على تحليل ثلاث عينات من الرواسب مأخوذة من القطع ال36 في كلا الموقعين، بالإضافة إلى ثلاث عينات مأخوذة من قطع الأرض المرجعية الثلاث في كل موقع من الموقعين، أي 234 عينة في المجموع. |
43. sediment samples from the JET and high-abundance areas were compared to investigate differences between the two areas (300 km apart). | UN | 43 - وقورنت عينات الرواسب التي جُمعت من منطقة التجربة اليابانية ومن منطقة الوفرة العالية لتقصي الفروق بين المنطقتين (المتباعدتان بمسافة 300 كم). |
SCCPs were also detected in all surface sediment samples from harbour areas along Lake Ontario at concentrations ranging from 5.9 to 290 ng/g dry wt. (Muir et al. 2001). | UN | وعثر على البارافينات SCCPs كذلك في جميع عينات الرواسب السطحية التي أخذت من مناطق الموانئ على طول بحيرة أونتاريو بتركيزات تتراوح بين 5,9 و290 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (Muir وآخرون 2001). |
SCCPs were also detected in all surface sediment samples from harbour areas along Lake Ontario at concentrations ranging from 5.9 to 290 ng/g dry wt. (Muir et al. 2001). | UN | وعثر على البارافينات SCCPs كذلك في جميع عينات الرواسب السطحية التي أخذت من مناطق الموانئ على طول بحيرة أونتاريو بتركيزات تتراوح بين 5.9 و290 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (Muir وآخرون 2001). |
SCCPs were also detected in all surface sediment samples from harbour areas along Lake Ontario at concentrations ranging from 5.9 to 290 ng/g dry wt. (Muir et al. 2001). | UN | وعثر على البارافينات SCCPs كذلك في جميع عينات الرواسب السطحية التي أخذت من مناطق الموانئ على طول بحيرة أونتاريو بتركيزات تتراوح بين 5.9 و290 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (Muir وآخرون 2001). |
SCCPs were also detected in all surface sediment samples from harbour areas along Lake Ontario at concentrations ranging from 5.9 to 290 ng/g dry wt. (Muir et al. 2001). | UN | وعثر على البارافينات SCCPs كذلك في جميع عينات الرواسب السطحية التي أخذت من مناطق الموانئ على طول بحيرة أونتاريو بتركيزات تتراوح بين 5.9 و290 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف (Muir وآخرون 2001). |
Concentrations of SCCPs ranging from 1,250 to 2,090 ng/g dry weight were measured in marine sediment samples collected from the coastal area of Barcelona (Spain) and near of a submarine emissary coming from a waste water treatment plant located at the mouth of the Besòs River (Barcelona) (Castells et al. 2008). | UN | 77- وقيست تركيزات لبارافينات SCCPS تتراوح بين 1,250 و2,090 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في عينات الرواسب البحرية التي جمعت من المنطقة الساحلية لبرشلونة (أسبانيا) وبالقرب من إطلاقات تحتية جاءت من منشأة لمعالجة المياه المستعملة تقع عند مصب نهر بيسوس (برشلونة) (Castells وآخرون، 2008). |
An additional set of sediment samples (i.e., one sample composited from each of the 100 plots) should be selected for petroleum fingerprinting analysis using GC/MS to confirm exposure to oil from Kuwait. | UN | 4- وينبغي اختيار مجموعة إضافية من عينات الرواسب (أيْ عينة واحدة تتكون من كل واحدة من القطع البالغ عددها 100 قطعة) لغرض تحليل الخصائص النفطية باستخدام الفصل اللوني للغاز/قياس الطيف الكتلي لتأكيد التعرض لحرائق النفط في الكويت. |
Concentrations of SCCPs ranging from 1,250 to 2,090 ng/g dry weight were measured in marine sediment samples collected from the coastal area of Barcelona (Spain) and near of a submarine emissary coming from a waste water treatment plant located at the mouth of the Besòs River (Barcelona) (Castells et al. 2008). | UN | وقيست تركيزات لبارافينات SCCPS تتراوح بين 1.250 و2.090 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في عينات الرواسب البحرية التي جمعت من المنطقة الساحلية لبرشلونة (أسبانيا) وبالقرب من إطلاقات تحتية جاءت من منشأة لمعالجة الماء العادم تقع عند مصب نهر رمسيوس (برشلونة) (Castells وآخرون، 2008). |
Co-location of the sediment sampling sites, the fish specimen collection sites, the invertebrate collection sites, and the tarball collection sites would provide useful data for the interpretation of pollution sources, pathways, and potential contamination of food sources. | UN | 2- وقد يساعد الجمع بين مواقع أخذ عينات الرواسب ومواقع جمع عينات الأسماك واللافقريات وكتل القطران في توفير بيانات مفيدة لمعرفة مصادر التلوث ومساراته انتشاره واحتمالات تلوث مصادر الغذاء. |