"عينتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • hired me
        
    • assigned me
        
    • recruited me
        
    • hiring
        
    • appointed me
        
    Old lady hired me to find her niece on Tuesday. Open Subtitles سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء
    You hired me to do a job, and now you're gonna let me do it. Open Subtitles لقد عينتني لأؤدي عملاً. و الآن عليك أن تسمح لي بأدئه.
    The only reason you hired me is because I fuck guys for a living and you thought that I'd be handy for you! Open Subtitles عينتني لسبب واحد لأنني اضاجع الناس لأعيش واعتقد أنني سأكون سهلة لك
    Maybe not officially, but, hey, you know, I never told you this before, but the firm had originally assigned me to Michael Gimble. Open Subtitles ربما ليس رسمياً ولكن تعلم، لم أخبرك بهذا من قبل ولكن الشركة في البداية عينتني مع مايكل جيمبيل
    So when MI6 recruited me, I went for it. Open Subtitles لذا عندما عينتني الاستخبارات البريطانية أردت أن أذهب إليهم.
    When you hired me, you told me that if you could convince me of your innocence, you could convince a jury too. Open Subtitles عندما عينتني , أخبرتني أنه لو أستطعت أن تقنعني ببرائتك تستطيع إقناع القضاة أيضاً , صحيح
    She hired me to get you out, and this is the only way, all right? Open Subtitles هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ عليك ان تسلم شريكك
    Says the woman who hired me as her nanny. Open Subtitles تقول هذه الامرأة التي عينتني كمربي أطفال
    Do you resent that the administration hired me before finding a replacement for your old job? Open Subtitles هل تكره أن الإداره عينتني قبل أن تجد بديل لوظيفتك السابقه؟
    Sir... when you hired me to be your squire, it was the most exciting thing to ever happen to me. Open Subtitles سيدي، عندما عينتني لأكون تابعك كان أفضل شئ حدث لي
    I would like to stick to what you hired me for. Open Subtitles أرجو أن ألتزم بالقيام بالمهام التي عينتني لها
    Let me just say you've been promising me this chair since the day you hired me. Open Subtitles دعني أقول فقط أنك تعدني بهذا الكرسي منذ اليوم الذي عينتني فيه
    Yeah, well, you hired me because you were being a good friend. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد عينتني لأنك كنت صديقا جيدا.
    Listen, the school hired me because I'm amazing at what I do. Open Subtitles إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به.
    I often get this feeling that you hired me at RAW purely for my cooking skills. Open Subtitles أنك عينتني في الاستخبارات فقط من أجل طبخي الجيد
    Something you said to me when you first hired me. Open Subtitles شيء قلته لي عند عينتني في البداية
    You see, she hired me to break into a cemetery and dig up a grave. Open Subtitles لقد عينتني لاقتحام مقبرة ونبش قبر
    Anyways, my department assigned me to keep an eye on downtown, uh, skid row, dopers, um, hooker stroll, whatnot. Open Subtitles على أي حال، إدارتي عينتني لمُرَاقَبَةوسطالمدينة.
    Vicky recruited me and Rhonda after a team-building seminar. Open Subtitles عينتني (فيكي) و (روندا) بعد جلسة تشكيل الأفرقة
    When the escort service said that Susan Lucci was hiring me to seduce someone, Open Subtitles عندما أخبرتي الوكالة أن سوزان عينتني لأجذ شخص
    - I thought that's why you appointed me, sir. Open Subtitles انا اعتقدت انه هذا السبب الذي عينتني لأجله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus