"عينت الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government appointed a
        
    • the Government has appointed
        
    • the Government appointed an
        
    • the Government designated
        
    • Government has appointed a
        
    • the Government appointed the
        
    • the Government had appointed
        
    In 2003, the Government appointed a minister in charge of entrepreneurship. UN وفي عام 2003، عينت الحكومة وزيراً يعني بمسألة تنظيم المشاريع.
    In March 2013, the Government appointed a special investigator to carry out an overview of children's rights in Swedish law. UN في آذار/مارس 2013، عينت الحكومة محققاً خاصاً لإجراء استعراض عام لحقوق الطفل في القانون السويدي.
    169. In 2012 the Government appointed a total of 34 agency heads, 18 men and 16 women. UN 169- في عام 2012، عينت الحكومة 34 شخصا رؤساء لوكالات، 18 منهم من الرجال و 16 من النساء.
    the Government has appointed a panel to review the commission's report and to make recommendations for necessary actions. UN وقد عينت الحكومة مجلساً لمراجعة تقرير اللجنة والتوصية بما يلزم اتخاذه من إجراءات.
    To remedy the problem of involuntary part-time unemployment, the Government appointed an inquiry to examine the possibility of strengthening the right to full-time work. UN 257 - ولعلاج مشكلة البطالة غير الطوعية لبعض الوقت عينت الحكومة لجنة تحقيق لبحث إمكانية تعزيز الحق في العمل كل الوقت.
    In response, the Government designated as " settlement areas " the camps of Grafton and Waterloo in the western area, which had formerly served as camps for internally displaced persons, and relocated some 1,500 people there. UN وللتصدي لهذه المشكلة، عينت الحكومة مخيمي غرافتون ووترلو منطقتي توطين في المنطقة الغربية، وهما مخيمان سبق أن استخدما كمخيمين للمشردين داخليا، ونقل إليهما 500 1 شخص.
    45. On 11 December 2006, the Government appointed the members of the Human Rights Commission. UN 45- في 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، عينت الحكومة أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    219. In 2008 the Government appointed a Delegation for Gender Equality in Schools (DEJA). UN 219- وفي عام 2008، عينت الحكومة مفوضية بشأن المساواة بين الجنسين في المدارس وكلفتها بالعمل للفترة 2008-2010.
    In response to these events the Government appointed a committee chaired by Prof. Emmanuel Trajtenberg, chair of the Planning and Budgeting Committee of the Council for Higher Education in Israel. UN واستجابة لهذه الأحداث، عينت الحكومة لجنة برئاسة البروفيسور إيمانويل تريجتنبرغ، رئيس لجنة التخطيط والميزنة التابعة لمجلس التعليم العالي في إسرائيل.
    In January 2012, the Government appointed a National Observer of Places of Detention. UN وفي كانون الثاني/يناير 2012، عينت الحكومة مراقباً وطنياً لأماكن الاحتجاز.
    Similarly, on 8 April, the Government appointed a new administration for Hiraan region. UN وفي 8 نيسان/أبريل، عينت الحكومة الاتحادية أيضا إدارة جديدة في منطقة هيران.
    71. In 2006, the Government appointed a Commissioner General of Rehabilitation (CGR) to implement its rehabilitation programme for ex-combatants. UN 71- في عام 2006، عينت الحكومة مفوضاً عاماً لإعادة التأهيل لينفذ برنامجها لإعادة تأهيل المقاتلين السابقين.
    Early October 2006, the Government appointed a judicial commission to investigate this issue following outcries by Burundians and the international community. UN ففي مطلع تشرين الأول/أكتوبر 2006، عينت الحكومة لجنة قضائية للتحقيق في هذه القضية عقب صيحات البورونديين والمجتمع الدولي.
    In May 2005, the Government appointed a First Nation woman as the First Nation Liaison Coordinator. UN 732- وفي أيار/مايو 2005، عينت الحكومة سيدة من الأمم الأولى كمنسقة اتصال مع الأمم الأولى.
    In the autumn of 2006, the Government appointed a Delegation for Roma Issues with the task of improving the situation of the Roma in Sweden. UN 91 - وفي خريف عام 2006، عينت الحكومة وفدا معنيا بمسائل الروما بغرض تحسين وضع الروما في السويد.
    In Sweden, in 1996 the Government appointed a parliamentary commission, the child commission, to review compliance with existing child policies and practices with the Convention on the Rights of the Child. UN وفي السويد، عينت الحكومة في عام 1996 لجنة برلمانية ، هي لجنة الطفل، لاستعراض مدى تطابق السياسات والممارسات الحالية المتعلقة بالطفل مع اتفاقية حقوق الطفل.
    the Government has appointed the National Council to Reduce Violence against Women and their Children, which is developing a national plan to reduce violence against women. UN وقد عينت الحكومة المجلس الوطني للحد من العنف ضد المرأة وأطفالها، والذي يقوم بوضع خطة وطنية للحد من العنف ضد المرأة.
    With regard to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, the Government has appointed an inter-office working group to assess the need for amendments in preparation for ratification. UN وفيما يتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، عينت الحكومة فريق عمل مشتركاً بين المكاتب لتقييم مدى الحاجة إلى تعديلات تحضيراً للتصديق.
    In 2004, the Government appointed an inquiry into issues regarding the victims of sexual crimes. UN 93 - عينت الحكومة في عام 2004 محققاً في القضايا المتعلقة بضحايا الجرائم الجنسية.
    the Government had appointed a national counter-terrorism focal point. UN وقد عينت الحكومة مسؤول اتصال وطني معني بمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus