"عينت اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission appointed
        
    • the Committee designated
        
    • designated the Commission
        
    • the Committee appointed
        
    • the Commission designated
        
    • appointed a
        
    • the Committee had appointed
        
    • the Committee has appointed
        
    • the Committee has designated
        
    • Advisory Committee designated
        
    • was designated
        
    • the Committee nominated
        
    • the Subcommission appointed
        
    At its 2501st meeting, on 11 July 1997, the Commission appointed Mr. Mohamed Bennouna Special Rapporteur for the topic. UN 105- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    Furthermore, the Commission appointed Mr. Pemmaraju Sreenivasa Rao as Special Rapporteur for the topic. UN وعلاوة على ذلك، عينت اللجنة السيد بيمّاراجو سرينيفاسا راو مقرراً خاصاً فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    At its 2501st meeting, on 11 July 1997, the Commission appointed Mr. Mohamed Bennouna Special Rapporteur for the topic. UN 407- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    During the seventy-fifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its new Special Rapporteur for Follow-Up on Concluding Observations. UN وفي أثناء الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدن مقرراً خاصاً جديداً لها لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Recalling that the Johannesburg Plan of Implementation designated the Commission to serve as the focal point for discussion on partnerships that promote sustainable development and contribute to the implementation of intergovernmental commitments in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى أن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ قد عينت اللجنة لتعمل بمثابة مركز تنسيق للنقاش بشأن الشراكات التي تعزز التنمية المستدامة وتسهم في تنفيذ الالتزامات الحكومية الدولية الواردة في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ،
    In order to explore the feasibility of elaborating such guidelines, the Committee appointed a consultant to prepare a draft. UN ورغبة في استطلاع جدوى وضع هذه المبادئ التوجيهية عينت اللجنة خبيرا استشاريا ﻹعداد مشروع لهذه المبادئ.
    At the same meeting, the Commission designated Mr. Kao to serve as the Rapporteur of the sixteenth session of the Commission. UN وفي الجلسة نفسها، عينت اللجنة السيد كاو ليعمل بصفته مقررا للدورة السادسة عشرة للجنة.
    In 1999, the Commission appointed a Special Rapporteur on the human rights of migrants. UN وفي عام 1999، عينت اللجنة مقررة خاصة معنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    19. With respect to the topic of “Diplomatic protection”, the Commission appointed Mr. Christopher J.R. Dugard Special Rapporteur for the topic. UN 19- وفيما يتعلق بموضوع " الحماية الدبلوماسية " ، عينت اللجنة السيد كريستوفر ج. ر. دوغارد مقررا خاصا للموضوع.
    the Commission appointed Messrs. Astiz, Croker, Kazmin, Rosette and Tamaki to the Committee on Confidentiality. UN هكذا، عينت اللجنة لعضوية اللجنة المعنية بالسرية السادة أستيز وكروكر وكازمين وروزيت وتاماكي.
    At its 2501st meeting, on 11 July 1997, the Commission appointed Mr. Mohamed Bennouna Special Rapporteur for the topic. UN 56- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    2. At its 2510th meeting, on 11 July 1997, the Commission appointed Mr. Mohamed Bennouna Special Rapporteur for the topic. UN 2 - وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    At the closure of the forty-seventh session, the Commission appointed the members of the Working Group to serve at the forty-eighth session. UN وفي اختتام الدورة السابعة والأربعين، عينت اللجنة أعضاء الفريق العامل للدورة الثامنة والأربعين.
    During the ninetythird session, the Committee designated Ms. Christine Chanet as the new Special Rapporteur on new communications. UN وخلال الدورة الثالثة والتسعين، عينت اللجنة السيدة كريستين شانيه مقررة جديدة معنية بالبلاغات الجديدة.
    At the seventyfifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur for followup to concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the seventy-fifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Recalling that the Johannesburg Plan of Implementation designated the Commission to serve as the focal point for discussion on partnerships that promote sustainable development, and contribute to the implementation of intergovernmental commitments in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى أن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ قد عينت اللجنة مركزا لتنسيق النقاش بشأن الشراكات التي تعزز التنمية المستدامة وتسهم في تنفيذ الالتزامات الحكومية الدولية الواردة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ،
    Recalling that the Johannesburg Plan of Implementation designated the Commission to serve as the focal point for discussion on partnerships that promote sustainable development and contribute to the implementation of intergovernmental commitments in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى أن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ قد عينت اللجنة لتعمل كمركز تنسيق للنقاش بشأن الشراكات التي تعزز التنمية المستدامة وتسهم في تنفيذ الالتزامات الحكومية الدولية الواردة في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ،
    the Committee appointed Mr. Christo Christov to head the Working Group on Indebtedness. UN عينت اللجنة السيد كريستو كريستوف رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية.
    46. At the same meeting, the Commission designated the Vice-Chair, Eduardo Jose De Vega (Philippines), to chair the informal consultations. UN 46 - وفي الجلسة ذاتها، عينت اللجنة نائب الرئيس، إدواردو خوسيه دي فيغا (الفلبين)، رئيساً للمشاورات غير الرسمية.
    In August 2004, the Committee had appointed a coordinator on requests for further information and implemented a decision by which it would identify priority issues in its concluding observations, on which States would report within one year. UN وفي آب/ أغسطس 2004، عينت اللجنة منسقا يعنى بالطلبات الخاصة بالمعلومات الإضافية، ونفذت قرارا تحدد بموجبه المسائل ذات الأولوية في ملاحظاتها الختامية، التي تقدم الدول تقارير بشأنها في خلال سنة واحدة.
    As a follow-up to this meeting, the Committee has appointed a rapporteur on internal displacement and is preparing a report containing recommendations to Council of Europe member States, for consideration by the Assembly. UN ومتابعة لذلك الاجتماع، عينت اللجنة مقررا معنيا بالتشرد الداخلي، وهي تعد تقريرا يتضمن توصيات موجهة إلى الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، كي تنظر فيه الجمعية.
    95. the Committee has designated one of its members to follow on a regular basis the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 95- عينت اللجنة عضواً من أعضائها كي يتابع بصفة منتظمة أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    94. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 94- عينت اللجنة الاستشارية بعضاً من أعضائها كي يتابعوا أعمال هيئات فرعية أخرى تابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    At the Committee's fifty-third session, Mr. Fausto Pocar was designated to succeed Ms. Chanet as Special Rapporteur. Since the end of the fifty-first session, the Special Rapporteur has transmitted 38 new communications to the States parties concerned under rule 91 of the Committee's rules of procedure, requesting information or observations relevant to the question of admissibility. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، عينت اللجنة السيد فاوستو بوكار خلفا للسيدة شانيه كمقرر خاص وأحال المقرر الخاص منذ نهاية الدورة الحادية والخمسين ٨٣ رسالة جديدة إلى الدول اﻷطراف المعنية، بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة، طالبا معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة قبول الرسائل.
    At its fifth session, the Committee nominated its first Special Rapporteur on New Communications. UN وفي دورتها الخامسة، عينت اللجنة أول مقرر خاص معني بالبلاغات الجديدة.
    In 1981, the Subcommission appointed two Special Rapporteurs, who submitted their final report in 1984. UN وفي عام 1981 عينت اللجنة الفرعية مُقَرِرَين خاصين اثنين قدما تقريرهما النهائي في عام 1984.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus