the Conference appointed the following countries to its Credentials Committee: Brazil, China, Jamaica, Philippines, Russian Federation, Spain, United Republic of Tanzania, United States of America and Zambia. | UN | عين المؤتمر البلدان التالية أعضاء في لجنته الخاصة بوثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإسبانيا والبرازيل وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية. |
6. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 6- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
30. At the same meeting, the Conference designated Mr. Chencho Norbu (Bhutan) as Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 30- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر السيد شينشو نوربو (بوتان) رئيساً للجنة الجامعة. |
At the same meeting, upon the proposal of the President, the COP designated Mr. Ositadinma Anaedu (Nigeria) as Chairperson of the Committee of the Whole, who would also act as ex officio member of the Bureau. | UN | 15- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، السيد أوسيتادينما أنيادو (نيجيريا)، رئيساً للجنة الجامعة، ليعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم المنصب. |
6. Also at its first meeting, the Conference appointed Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 6- وفي الجلسة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
the Conference appointed a Credentials Committee consisting of the following members: Australia; Benin; Brazil; China; Haiti; Mozambique; Philippines; Russian Federation; United States of America. | UN | 30- عين المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، أستراليا، بنن، الصين، الفلبين، موزامبيق، هايتي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
At the same plenary meeting, the Conference appointed Ambassador Harald Kreid of Austria as Special Coordinator on the question of the expansion of its membership, Ambassador Mounir Zahran of Egypt as Special Coordinator on its improved and effective functioning and Ambassador Péter Náray of Hungary as Special Coordinator on the review of its agenda. | UN | وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السفير هارالد كرايد من النمسا منسقاً خاصاً بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، والسفير منير زهران من مصر منسقاً خاصاً بشأن تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا منسقاً خاصاً بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
35. At its 2nd plenary meeting on 28 March 2000, the Conference appointed a Credentials Committee with the following membership: China; Indonesia; Japan. | UN | 35- في الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 28 آذار/مارس 2000، عين المؤتمر لجنة وثائق تفويض تتألف من الأعضاء التالين: إندونيسيا؛ الصين؛ اليابان. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Head of Section " Humanitarian Conventions " , United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، رئيس قسم الاتفاقيات الإنسانية بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Head of Section " Humanitarian Conventions " , United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، رئيس قسم " الاتفاقيات الإنسانية " في مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف (مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف) أميناً عاماً للمؤتمر. |
19. At its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | ١٩- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
17. At the same meeting, upon the proposal of the President, the Conference designated Mr. Mohammad Reza Jabbari (Islamic Republic of Iran) as Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 17- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة الجامعة. |
At the same meeting, the Conference designated Mr. Raúl Estrada-Oyuela (Argentina), Vice-President of the Conference, as Chairman of the open-ended ad hoc group of Parties established in paragraph 6 of decision 1/CP.1, authorizing him to undertake consultations with the regional groups in respect of nominations for the Bureau of the ad hoc group. | UN | ٨١- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر السيد راوول استرادار أيويلا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس المؤتمر، رئيساً لفريق اﻷطراف المخصص المفتوح العضوية المنشأ بموجب الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-١ وخوله إجراء مشاورات مع المجموعات الاقليمية فيما يتعلق بالترشيحات لعضوية مكتب الفريق المخصص. |
At its 2nd meeting, at the proposal of the President, the COP designated as Chairperson of the Committee of the Whole Mr. Riccardo Valentini (Italy), who would also act as ex officio member of the Bureau. | UN | 20- وفي الجلسة الثانية، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد ريكاردو فالنتيني (إيطاليا)، رئيساً للجنة الجامعة، ليعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم المنصب. |
The General Conference appointed the following Members to serve on the Credentials Committee: Austria, Bolivia, Brazil, China, Ghana, Philippines, Russian Federation, Turkey, Zimbabwe. | UN | عين المؤتمر العام الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، البرازيل، بوليفيا، تركيا، زمبابوي، الصين، غانا، الفلبين، النمسا. |