"عين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • was appointed in
        
    • was appointed on
        
    • was appointed to
        
    • assigned to
        
    • been appointed to
        
    • Eye in
        
    • were appointed
        
    • he was appointed
        
    8. The former Governor of the Cayman Islands, Bruce Dinwiddy, who was appointed in May 2002, retired on 28 October 2005. UN 8 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تقاعد بروس دينويدي، حاكم جزر كايمان السابق الذي عين في أيار/مايو 2002.
    The Chief Executive Officer was appointed in September 2011 and is successfully managing 39 of 40 litigation cases. UN وكان كبير الموظفين التنفيذيين قد عين في أيلول/سبتمبر 2011 وهو يدير بنجاح 39 من أصل 40 دعوى قضائية.
    During this last period in Brasilia (1999-2002), was appointed on several occasions Acting Foreign Minister of Brazil UN وخلال هذه الفترة الأخيرة التي قضاها في برازيليا (1999-2002)، عين في عدة مناسبات وزير خارجية البرازيل بالنيابة
    17. The French State is represented in the Territory by High Commissioner Michel Mathieu, who was appointed to the post in September 2005. UN 17 - ويمثل الدولة الفرنسية في الإقليم مفوض سام هو السيد ميشيل ماتيو الذي عين في هذا المنصب في أيلول/سبتمبر 2005.
    He joined the Foreign Ministry in 1982 and was assigned to the Department of International Affairs. UN والتحق بوزارة الخارجية في عام 1982 حيث عين في إدارة الشؤون الدولية.
    Formerly a senior commander of the Second Prime Minister's bodyguard unit, Kaev Samouth had been appointed to the Ministry of the Interior following the formation of the Royal Government. UN وكان قائداً أعلى لوحدة الحرس الخاص برئيس الوزراء الثاني ثم عين في وزارة الداخلية بعد تشكيل الحكومة الملكية.
    Eye in the Sky 202 to Control. Now on station above scene. Open Subtitles عين في السماء 202 إلى التحكم الآن على محطة فوق المشهد
    23. Judge Cousin is currently an ad litem judge of the United Nations Dispute Tribunal in Geneva, to which he was appointed in 2009. UN 23 - يعمل القاضي كوزان حاليا قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف، وقد عين في عام 2009.
    24. Judge Meeran is currently a Judge of the United Nations Dispute Tribunal (half-time), to which he was appointed in 2009. UN 24 - يعمل القاضي ميران حاليا قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات (غير متفرغ)، وقد عين في عام 2009.
    The current Governor, Sir Richard Luce, was appointed in February 1997. UN والحاكم الحالي هو السير ريتشارد لوسي الذي عين في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    a National Breastfeeding co-ordinator was appointed in 2001 to advise on the effectiveness of current policy actions in Ireland and on measures required to increase breast feeding rates in Ireland; UN :: عين في عام 2001 منسق وطني للرضاعة الطبيعية لإسداء النصح بشأن فعالية سياسات العمل الحالية في آيرلندا والتدابير المطلوبة لزيادة معدلات الرضاعة الطبيعية في آيرلندا؛
    The current Special Rapporteur, Mr. Giorgio Giacomelli (Italy), was appointed in December 1999 and this is his first report. UN والمقرر الخاص الحالي، السيد جيورجيو جاكومليّ (إيطاليا) عين في كانون الأول/ديسمبر 1999 وهذا هو تقريره الأول.
    During this last period in Brasilia (1999-2002), was appointed on several occasions Acting Foreign Minister of Brazil UN وخلال هذه الفترة الأخيرة التي قضاها في برازيليا (1999-2002)، عين في عدة مناسبات وزير خارجية البرازيل بالنيابة.
    During this last period in Brasilia (1999/2002), was appointed on several occasions Acting Foreign Minister of Brazil. UN وخلال هذه الفترة الأخيرة التي قضاها في برازيليا (1999/2002)، عين في عدة مناسبات وزير خارجية البرازيل بالنيابة.
    The self-represented accused is assisted out of court by three " legal associates " (all lawyers), Zdenko Tomanović, Dragoslav Ognjanović, and Branko Rakić, the last of whom was appointed on 23 October 2003 at the request of the accused. UN ويساعد المتهم، الذي يدافع عن نفسه، خارج المحكمة ثلاثة مساعدين قانونيين مشاركين (جميعهم محامون)، زدينكو تومانوفيتش ، ودراغوسلاف أنيانوفتيش، وبرانكو راكيتش، وآخرهم عين في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بناء على طلب المتهم.
    In 1957, he was appointed to the Ghana Foreign Service. UN وفي عام ١٩٥٧ عين في دائرة الشؤون الخارجية في غانا.
    Judge Stephen was appointed to the Privy Council in 1979 and subsequently sat as a member of its Judicial Committee. UN وقد عين في مجلس الملكة الخاص في عام ١٩٧٩، وكان عضوا في لجنته القضائية.
    In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa. UN وفي عام ١٩٨٩، عين في دائرة الاستئناف بالمحكمة العليا لجنوب افريقيا.
    Was assigned to his present duty at the Pentagon last year. Open Subtitles ثم عين في منصبه الحالي في البانتاغون العام الماضي
    This is the first time a Bosnian Croat has been appointed to this position, following the previous appointments of a Bosniak and a Serb. UN وهذه هي المرة الأولى التي يُعين فيها كرواتي بوسني في هذا المنصب، بعد أن عين في السابق بوسني وصربي.
    Eye in the sky- sits 40 feet from the crime scene. Open Subtitles عين في السماء علي بُعد 40 قدماً من مسرح الجريمة
    At established duty stations and in the field, staff serving side by side and performing the same functions for comparable periods of time receive different entitlements depending on the series of Staff Rules under which they were appointed. UN وبذلك تتباين استحقاقات الموظفين كل حسب مجموعة القواعد الإدارية التي عين في إطارها، وإن كان الجميع يعملون جنبا إلى جنب في مراكز العمل الثابتة وفي الميدان ويؤدون نفس المهام طيلة فترات زمنية متماثلة.
    In 1987 he was appointed Chief Military Trial Judge. UN وفي عام 1987، عين في منصب كبير القضاة العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus