| As soon as we get eyes on Bourne, I'll approach him. | Open Subtitles | بمجرد أن نحصل على عيون على بورن، وسوف الاقتراب منه. |
| We've got eyes on the suspect heading South on 15th street. | Open Subtitles | لدينا عيون على المشتبه به يتجه جنوبًا على شارع 15 |
| - Now let's get eyes on that alternate route into the border. | Open Subtitles | الآن دعونا الحصول على عيون على أن البديل الطريق إلى الحدود. |
| Lock it down. I want eyes on all access points. | Open Subtitles | تم كسر القفل، أريد عيون على جميع نقاط الوصول |
| Gonna need more than a greaseball buying a Tshirt to put eyes on Guero. | Open Subtitles | ستحتاج الي أكثر من غريسبال لوضع عيون على غويرو |
| Yeah. Rene and I have got eyes on Chase. | Open Subtitles | رينيه وأنا قد حصلت على عيون على تشيس. |
| Now, it looks like the only way through is-is right here, but I don't, I don't have eyes on the damn thing. | Open Subtitles | الآن، يبدو أن الطريق الوحيد من خلال هو هو هنا، ولكن أنا لا، ليس لدي عيون على الشيء لعنة. |
| We got eyes on Schott. Tactical teams, mobilize. | Open Subtitles | لدينا عيون على سكوت الفرق التكتيكية، استعدو |
| Rerouting to get eyes on your location. | Open Subtitles | إعادة التوجيه للحصول على عيون على الموقع الخاص بك. |
| But unless you got eyes on a body yourself, never count them for dead. | Open Subtitles | ولكن ما لم كنت حصلت عيون على جسم نفسك، أبدا نعدهم للميت. |
| Make sure we have eyes on Ms. Van Lowe at all times. | Open Subtitles | نتأكد بأن لدينا عيون على آنسة فان لو - طوال الوقت |
| Make sure HPD keeps close eyes on Parrish's daughter. | Open Subtitles | تأكّدْ إتش بي دي يَستمرُّ بالغَلْق عيون على بنتِ تقريباً السلمون الصغيرَ. |
| The task force has eyes on both these guys now; They're not going anywhere. | Open Subtitles | لديها عيون على هؤلاء الرجلين الان , انهم لن يذهبوا الى اى مكان |
| Second team's got eyes on the armored car. | Open Subtitles | الفريق الثاني انها حصلت عيون على سيارة مدرعة. |
| If our hit man stood here with a smoke, he'd have eyes on the entrance and the exit. | Open Subtitles | لو الرجل الذى ضربها وقف هنا مع سيجارة لقد كان لدية عيون على المداخل والمخارج |
| Until Bellamy gets eyes on their dispersal system, there's only so much I can do. | Open Subtitles | حتى بيلامي يحصل عيون على النظام تشتتهم، هناك فقط الكثير يمكن أن أفعله. |
| So I need eyes on that village. | Open Subtitles | ذلك اريد عيون على تلك القرية اريد اعرف الداخل والخارج |
| Mal, does anyone have eyes on Mal? | Open Subtitles | القانون النموذجي للتحكيم، لا أحد لديهم عيون على المال؟ |
| I've got no eyes on it at this time. | Open Subtitles | لقد حصلت على أي عيون على ذلك في هذا الوقت. |
| eyes on low-traffic exteriors are good for security but bad for reconnaissance. | Open Subtitles | عيون على خارجيات المرورِ المنخفضةِ جيد للأمنِ لكن سيئَ للإستطلاعِ. |
| I'm Frank Donahue. "Eye on the City" News, Bellevue Stratford. | Open Subtitles | "أنا (فرانك دونهي) لأخبار"عيون على المدينة* *(من (بليو سترافورد |