Drawing on numerous eyes and ears would enhance local participation and greatly reduce the burden of monitoring the implementation of programmes to combat desertification. | UN | ومن شأن الاعتماد على عيون وآذان عديدة أن يعزز المشاركة المحلية وأن يخفض إلى حد كبير عبء رصد تنفيذ برامج مكافحة التصحر. |
Well, you can hardly be my eyes and ears there | Open Subtitles | حسنا، أنت لا يكاد يكون لي عيون وآذان هناك |
Later it became clear to anyone who had eyes and ears. | Open Subtitles | أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان |
We're not the only ones with eyes and ears everywhere. | Open Subtitles | نحن لسنا الوحيدون مع عيون وآذان في كل مكان. |
The European Union also attaches the greatest importance to special procedures, the eyes and ears of the Council. | UN | ويولي الاتحاد الأوروبي أعظم الأهمية للإجراءات الخاصة، التي تعتبر عيون وآذان المجلس. |
Local fund agents are selected through a competitive process and are considered the eyes and ears of the Global Fund on the ground. | UN | ويجري اختيار الوكلاء المحليين للصندوق من خلال عملية تنافسية وهم يعدون عيون وآذان الصندوق العالمي في الميدان. |
Just wanted a moment of your time, away from the eyes and ears of court. | Open Subtitles | أردتُ فقط لحظةً من وقتك بعيدًا عن عيون وآذان البلاط |
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن لدي طريقة للحصول على عيون وآذان داخل برلينر تسايتونج؟ |
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن لدي طريقة للحصول على عيون وآذان داخل برلينر تسايتونج؟ |
I would follow him around, eyes and ears wide open, lookin'up at him. | Open Subtitles | أود أن يتبعوه حولها، عيون وآذان مفتوحة على مصراعيها، تبدو 'حتى في وجهه. |
So eyes and ears open, and anything you see, pass it on. | Open Subtitles | لذا عيون وآذان مفتوحة، و أي شيء تراه، تنقلة لنا. |
Nah, man, I just need you to keep your eyes and ears open. | Open Subtitles | وقام خلاله، رجل، أنا فقط بحاجة للحفاظ على عيون وآذان مفتوحة. |
Getting men inside the perimeter to get us eyes and ears. | Open Subtitles | ندخل رجالاً داخل المحيط لتكون لنا عيون وآذان هناك |
We also have eyes and ears through the hallways, surveillance apparatus and also metal detectors at each entrance. | Open Subtitles | لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل |
I am the eyes and ears of your world. | Open Subtitles | أنا عيون وآذان عملكم وأنا أدرى بما يحدث |
Here's the radio and the hydrophone. The eyes and ears of the boat. | Open Subtitles | هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب |
He's not automatically my brother... because he has eyes and ears like me. | Open Subtitles | .. و لكنهُليسأخي أوصديقيتلقائياً. لأن لديه عيون وآذان مثلي. |
Having local " eyes and ears " to report potential incidents offers valuable, community-based, early warning potential, although it remains reliant on a rapid response by law enforcement bodies to alerts if it is to be effective. | UN | ويوفر وجود ' ' عيون وآذان`` محلية تُبلغ عن الحوادث المحتملة إمكانيات جيدة للإنذار المبكر على مستوى المجتمع المحلي، وإن ظلت فعاليتها رهينة بمدى قدرة هيئات إنفاذ القانون على الاستجابة بسرعة للإنذارات. |
In order to continue to be the Council's eyes and ears, the special procedures system must undertake initiatives, as in the case of the joint study on secret detention. | UN | وحتى يظل نظام الإجراءات الخاصة عيون وآذان المجلس، فإنه يجب أن زمام مبادرات، كما في حالة الدراسة المشتركة بشأن المعتقلات السرية. |
First, for the past 25 years, the special mechanisms had been the eyes and ears of the Commission on Human Rights and an essential component of the United Nations system for the promotion and protection of human rights. | UN | أولاً، كان المقررون الخاصون، منذ 25 سنة، هم عيون وآذان لجنة حقوق الإنسان وعنصرا أساسيا من عناصر منظومة الأمم المتحدة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |