"عَمَله" - Traduction Arabe en Anglais

    • doing
        
    • do
        
    Yeah,'cause they were all doing it with her. Open Subtitles نعم، ' يَجْعلُ هم كَانوا كُلّ عَمَله مَعها.
    I've always thought of myself as just sort of singing into the room, I guess, but, I mean doing it specifically for her, Open Subtitles أنا دائماً إعتبرتُ نفسي كفقط نوع الغناء إلى الغرفةِ، أَحْزرُ، لكن، أَعْني عَمَله بشكل مُحدّد لها،
    You can't sleep in the same bed with someone and not be doing it. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ النَوْم في نفس السريرِ مَع شخص ما ولا يَكُونَ عَمَله.
    Now, guys, we've done something like this before, so we should be able to do it better this time around. Open Subtitles الآن، رجال، عَملنَا شيءاً مثل هذا قبل ذلك، لذا نحن يَجِبُ أَنْ يَكُونُ قادر على عَمَله بشكل أفضل هذه المرّة. الحقّ.
    Can we not do it again? Open Subtitles هَلْ نحن لا يُمْكِنُنا عَمَله ثانية؟
    I was wondering how much longer you would have waited before doing it right. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إلى أي مدى كُنْتَ سَتَنتظرُ قبل عَمَله بشكل صحيح
    It's not his doing, ma'am. It's hers! Hers! Open Subtitles دة مش عَمَله مدام هو لها لها السيدة ليجيا
    A few months age you said you're afraid of doing it Open Subtitles بضعة شهور تَشِيخُ قُلتَ بأنّك خائف من عَمَله
    It was English ambassador who was in charge of doing it. Open Subtitles هو كَانَ سفيراً إنجليزياً الذي كَانَ مسؤول عن عَمَله.
    you got this is creating pressure coming up you mouth is creating the heat and moisture and your tongue is doing a back and forth motion Open Subtitles لكن 45 نِساءَ pencent لا يَحْببنَ عَمَله لكن إذا هو عُمِلَ بشكل صحيح
    But they're questioning doing it at all. Open Subtitles لَكنَّهم يَستجوبونَ عَمَله مطلقاً.
    Ah, that's the point of doing it this way. Open Subtitles آه، تلك النقطةُ عَمَله هذا الطريقِ.
    -We look good doing it. Open Subtitles نَبْدو في حالة جيّدة عَمَله.
    I'll stop doing it. Open Subtitles أنا سَأَتوقّفُ عن عَمَله.
    - I hated doing it. Open Subtitles - كَرهتُ عَمَله.
    Like doing it in a car. Open Subtitles مثل عَمَله في a سيارة.
    Closed my eyes, and said, "Whatever" Well, if you want to do it right, go all the way. Open Subtitles اغَلقَ عيونُي، وقولتَ، "مهما حدث" حَسناً، إذا تُريدُ عَمَله بشكل صحيح، ذْهبُ طول الطّريق.
    I can't do it right now. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ عَمَله بشكل صحيح الآن.
    I can't do it right now. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ عَمَله بشكل صحيح الآن.
    I want to do it again. Open Subtitles أُريدُ عَمَله ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus