Well, when I said research, I meant go online. | Open Subtitles | حَسناً، عندما قُلتُ بحثاً، عَنيتُ أَذْهبَ على الإنترنتَ. |
I meant I was stupid in assuming practice was stupid. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّني كُنْتُ غبيَ في إفتِراض الممارسةِ كَانَ غبيةَ. |
No, I meant everyone always mistakes me for Whitney Houston. | Open Subtitles | لا، عَنيتُ كُلّ شخصَ يَخطئ فيني دائماً لويتني هيوستن. |
When I said fault, I meant that it wasn't your husband's fault because bears are naturally hungry. | Open Subtitles | عندما قُلتُ غلطة، عَنيتُ بأنها لم تكن غلطة زوجك لأن الدببةَ جائعة طبيعياً. |
When I told you to get crepe paper streamers and decorate for the shower, I meant with pink, not black. | Open Subtitles | عندما قلت لكِ أحصلي على لافتات ورق الكريب و تُزينِ الحفلة عَنيتُ بالوردي،و لَيسَ بألاسودَ. |
Oh, God, I meant southeast gate. | Open Subtitles | أوه، يا الله عَنيتُ الباب الجنوبي الشرقي. |
I meant don't get your hopes up about that... | Open Subtitles | عَنيتُ لا أَحصَلُ عَلى آمالِكَ فوق حول تلك... |
I told you nothing would give me more pleasure than to see you reinstated, and I meant that. | Open Subtitles | أخبرتُك لا شيءَ أعطِني سرورَ أكثرَ مِنْ لرُؤية أنت أعدتَ تنصيب، وأنا عَنيتُ ذلك. |
I meant that your radio show is about to start. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّ برنامجكَ الإذاعي أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ. |
Oh, when I said bed, you thought I meant bed. | Open Subtitles | عندما قُلتُ سريراً إعتقدتَ بأنّني عَنيتُ سريراً |
Oh Doc, I'm so happy I'm flightless, I mean speechful, I, no I AM flightless, but I meant speechless, although I AM speaking... | Open Subtitles | أوه دكتور ، أَنا سعيدُ جداً أَنا لا يطيرُ أَعْني ، أنا لا أَنا لا يطيرُ لَكنِّي عَنيتُ صامتاً بالرغم من أنّني لا أتكَلم |
But I meant for this to show you how insignificant it was. | Open Subtitles | لَكنِّي عَنيتُ لهذا لتَشويفك كَمْ تافه هو كَانَ. |
I meant the laser procedure so I could see without my contacts. | Open Subtitles | عَنيتُ إجراءَ الليزرَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بدون إتصالاتِي. |
Yeah, well, you know, I guess I meant more in a physical way. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، تَعْرفُ، أَحْزرُ عَنيتُ أكثرَ عَلى نَحوٍ طبيعي. |
That's not what I meant. I meant people don't know who I really am. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي عَنيتُة.انا عَنيتُ الناس لا يَعْرفونَني حقاً |
I meant you're more than just a mother. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّك أكثر مِنْ فقط أمّ. |
I meant awful for the children. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّه كان شيئ فظيع للأطفالِ |
I meant asking your mother to move out. | Open Subtitles | عَنيتُ أَسْألَ أمَّكَ للإنتِقال. |
Well, as have I, What I meant was, | Open Subtitles | حَسناً، كما لَهُ أنا، الذي عَنيتُ كُنْتُ , |
I meant how you talked to my husband the other day. | Open Subtitles | عَنيتُ كَمْ تَكلّمتَ مع زوجِي قبل أيام. |
We were never meant to spend our lives together. | Open Subtitles | نحن ما كُنْتُ أبداً عَنيتُ صَرْف حياتِنا سوية. |