"عُرضت على اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission had before it
        
    • the Committee had before it the
        
    • before the Committee
        
    • presented to the Committee
        
    • were before the Commission
        
    • had been before the Commission
        
    • submitted to the
        
    • presented to the Commission
        
    • the Sub-Commission had before
        
    For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 37- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    For its consideration of this agenda item, the Commission had before it the following documentation: UN 94- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على اللجنة الوثيقة التالية:
    For the consideration of this item, the Committee had before it the following documents. General UN 473- وللنظر في هذا البند، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    For the consideration of this item, the Committee had before it the following documents: General UN 503- وللنظر في هذا البند، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    DOCUMENTS before the Committee AT ITS FIRST SESSION UN قائمة الوثائق التي عُرضت على اللجنة للنظر فيها
    For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 67- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية لأغراض نظرها في هذا البند:
    18. For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 18- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    29. For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 29- للنظر في هذا البند، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    65. For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 65- للنظر في هذا البند، عُرضت على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 20- للنظر في هذا البند، عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    15. the Committee had before it the following documents: UN 15- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    22. the Committee had before it the following documents: UN 22- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    14. the Committee had before it the following documents: UN 14- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    21. the Committee had before it the following documents: UN 21- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    the Committee had before it the following documents: UN 15- عُرضت على اللجنة الوثائق التالية:
    No doubt they have been presented before the Committee many times over in the seemingly countless discussions on the East Timor question. UN ولا شك أنها عُرضت على اللجنة مرات عديدة في المناقشات التي لا حصر لها -كمـا يبـدو - بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    3. For the documents before the Committee under this sub-item, see A/67/457. UN 3 - وللاطلاع على الوثائق التي عُرضت على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي، انظر الوثيقة A/67/457.
    91. Clarification was sought regarding the status of the changes presented to the Committee at its fifty-third session. UN 91 - وطُلب توضيح بشأن ما آلت إليه التغييرات التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Noting with satisfaction that the text of the draft convention was circulated for comment to all States Members of the United Nations and intergovernmental organizations invited to attend the meetings of the Commission as observers, and that the comments received were before the Commission at its forty-seventh session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن نص مشروع الاتفاقية قد عمم على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي دُعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة بصفة مراقبين لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن التعليقات الواردة عُرضت على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين()،
    125. By decision 4 (XXXIV) of 3 March 1978, the Commission decided that the Subcommission and its Working Group on Communications should thenceforth have access to the records of the closed meetings of the Commission covering its examination of situations referred to it under Council resolution 1503 (XLVIII), together with all other confidential documents relating thereto that had been before the Commission. UN ٥٢١- وقررت لجنة حقوق الانسان في مقررها ٤ )د-٤٣( المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٨٧٩١ أن يكون للجنة الفرعية والفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لها حق الاطلاع منذ ذلك الحين فصاعداً على محاضر الجلسات المغلقة للجنة التي تتناول فيها بحث الحالات التي تُحال اليها بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(، وكذلك جميع الوثائق الرسمية اﻷخرى المتعلقة بذلك والتي عُرضت على اللجنة.
    According to data submitted to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, 43 per cent of the Colombian population do not have social security coverage. UN 120- وفقا للبيانات التي عُرضت على اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تبلغ نسبة الكولومبيين غير المشمولين بالضمان الاجتماعي 43 في المائة.
    The compa-ratio method was presented to the Commission. Using this method, average salaries of staff in the band must be near the midpoint of the salary range. UN وقد عُرضت على اللجنة طريقة معدل الأجر الأساسي الذي يحتم استخدامه أن يكون متوسط مرتبات الموظفين في النطاق قريبا من الحد الوسط لنطاق المرتب.
    90. At its fiftieth session, the Sub-Commission had before it the working paper prepared by Mr. Bossuyt (E/CN.4/Sub.2/1998/5). UN 90- وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين ورقة العمل التي أعدها السيد بوسويت (E/CN.4/Sub.2/1998/5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus