"عُقد اجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • meeting was held
        
    • a meeting
        
    • meeting was convened
        
    • meeting of
        
    • meeting held
        
    • meeting took place
        
    • meeting had been held
        
    An international consultative meeting was held on fragile States dialogue and aid effectiveness to improve development and stability. UN عُقد اجتماع تشاوري دولي حول حوار الدول الهشة وفعالية المعونات من أجل تحسين أوضاع التنمية والاستقرار.
    In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    As was done for previous reports to CERD, a meeting was held with the consultative bodies. UN وكما حدث تجاه التقارير السابقة المقدمة إلى جنة القضاء على التمييز العنصري، عُقد اجتماع مع الهيئات الاستشارية.
    In addition, a meeting with the Chairperson and non-signatory movements was held to facilitate the Darfur peace process UN بالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع رئيس الاتحاد الأفريقي والحركات غير الموقعة لتيسير عملية سلام دارفور
    8. On 19 December, a Joint Implementation Mechanism meeting was convened to address the security situation in Darfur. UN 8 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، عُقد اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة لمناقشة الوضع الأمني في دارفور.
    23. On 27 May, a meeting of the Ceasefire Political Commission was convened at the request of my Special Representative. UN 23 - وفي 27 أيار/مايو، عُقد اجتماع للجنة السياسية لوقف إطلاق النار، بناء على طلب من ممثلي الخاص.
    1 meeting held with the Chairman of the Defence and Security Committee of the National Assembly on the organization of a workshop on security UN عُقد اجتماع واحد مع رئيس لجنة الدفاع والأمن بالمجلس الوطني بشأن تنظيم حلقة عمل بشأن الأمن
    In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    An informal meeting was held with the Geneva-based members of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. UN وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف.
    In one case, a meeting was held in conjunction with a meeting of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in order to encourage co-ordination. UN وفي احدى الحالات عُقد اجتماع مقترناً باجتماع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تشجيعاً للتنسيق.
    On the same day, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between that delegation and the Commission. UN وفي اليوم نفسه، وبناء على طلب من وفد نيوزيلندا، عُقد اجتماع للجنة مع ذلك الوفد.
    A regional meeting was held with the participation of major Arab and Palestinian civil society entities and networks. UN وقد عُقد اجتماع إقليمي بمشاركة كيانات المجتمع المدني العربي والفلسطيني وشبكاته الرئيسية.
    One meeting was held with the Bureau of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وقد عُقد اجتماع واحد مع مكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Also, the Sudan Consortium meeting was held to mobilize resources for recovery and development and humanitarian activities UN كذلك عُقد اجتماع الاتحاد المعني بالسودان لتعبئة الموارد من أجل الانتعاش والتنمية والأنشطة الإنسانية
    In 2013, the Chairs' meeting was convened in New York to allow for the engagement of the Chairs with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وفي عام 2013، عُقد اجتماع رؤساء الهيئات في نيويورك من أجل السماح بمشاركة رؤساء الهيئات في العملية الحكومية الدولية فيما يتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات.
    The meeting was convened as part of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014. UN وقد عُقد اجتماع ضمن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014.
    meeting held with the Ministry of Foreign Affairs to follow up on plans to raise awareness of the recommendations of the Committee of the Rights of the Child UN عُقد اجتماع مع وزارة الشؤون الخارجية لمتابعة الخطط الرامية إلى إذكاء الوعي بتوصيات لجنة حقوق الطفل
    The Expert meeting took place in Geneva from 23 to 25 July 1997. UN ٧- عُقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    23. In that spirit of global teamwork, a meeting had been held at Headquarters in September 1998 of information centre directors and other information staff from 23 locations around the world. UN ٢٣ - واسترسل قائلا إنه بروح الفريق العالمي هذه، عُقد اجتماع بالمقر في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ لمديري مراكز اﻹعلام وسائر الموظفين اﻹعلاميين من ٢٣ موقعا في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus