"عُقِد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • was held in
        
    • took place in
        
    • been held in
        
    The 2011 meetings served as inputs to the fifth High-level Dialogue on Financing for Development, which was held in December 2011. UN واستعين باجتماعات عام 2011 كإسهامات في الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية الذي عُقِد في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Furthermore, support was provided for African Empretec centres' participation in global events such as the annual Empretec directors' meeting, and Global Entrepreneurship Week which was held in November 2010. UN وفضلاً عن ذلك، قُدِّم الدعم إلى مشاركة مراكز إمبريتيك الأفريقية في أحداث عالمية مثل الاجتماع السنوي لمديري إمبريتيك، والأسبوع العالمي لتنظيم المشاريع الذي عُقِد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The role and future work of the Standing Committees of UNCTAD were discussed during the Mid-term Review Informal Working Group that was held in Geneva in the spring of 1994. UN ٠١- وقد بُحِث دور اللجان الدائمة التابعة لﻷونكتاد وأعمالها المستقبلية في أثناء اجتماع الفريق العامل غير الرسمي لاستعراض منتصف المدة الذي عُقِد في ربيع عام ٤٩٩١ في جنيف.
    29. Israel took part in the BWC Meeting of Experts, which took place in Geneva from 4 to 8 August 2014. UN 29- شاركت إسرائيل في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي عُقِد في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 آب/أغسطس 2014.
    " The First Anniversary Proliferation Security Initiative (the PSI) Meeting took place in Kraków, on 31 May - 1 June 2004. UN " عُقِد في كراكوف، يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004 اجتماع الذكرى السنوية الأولى ل`مبادرة الأمن من الانتشار`.
    A tripartite sectoral meeting had been held in the previous month to discuss that report and develop appropriate strategies and programmes. UN وأضافت أنه قد عُقِد في الشهر السابق اجتماع قطاعي ثلاثي الأطراف لمناقشة ذلك التقرير ووضع الاستراتيجيات والبرامج الملائمة.
    6. The Expert Group Meeting on ICT and Tourism will be anchored in UNCTAD's work on ICT for development issues, and will be a follow-up to the Expert Group Meeting on Electronic Commerce and Tourism that was held in 2000. UN 6- سيتخذ اجتماع فريق الخبراء المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة من أعمال الأونكتاد في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لقضايا التنمية منطلقاً لـه، وسيكون بمثابة متابعة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقِد في عام 2000.
    63. In accordance with resolution 16/26 of the Human Rights Council, the 2011 Social Forum was held in Geneva from 3 to 5 October 2011. UN 63- وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/26، عُقِد في جنيف المحفل الاجتماعي لعام 2011 في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    24. On 4 September, a civil society forum on strengthening the human rights treaty bodies, moderated by the co-facilitators of the intergovernmental process, was held in New York and, via video conference, also in Geneva. UN 24- وفي 4 أيلول/سبتمبر، عُقِد في نيويورك وفي جنيف أيضاً عبر الفيديو منتدى للمجتمع المدني بشأن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان أدار أعماله الميسِّران المشتركان في العملية الحكومية الدولية.
    One staff member was awarded a Churchill Fellowship to study international aspects of juvenile justice issues, and another gave an invited presentation to the first European technical conference on drug supply indicators, which was held in Brussels; UN وحصل أحد موظفي المعهد على منحة دراسية من مؤسسة تشرشل لدراسة الجوانب الدولية لقضايا عدالة الأحداث، فيما قدّم موظف آخر عرضا وجّه فيه دعوة لحضور المؤتمر التقني الأوروبي الأول بشأن مؤشرات عرض المخدّرات، بدعوة من المؤتمر الذي عُقِد في بروكسل؛
    The present report contains a summary of discussions and recommendations of the 2011 Social Forum, which was held in Geneva from 3 to 5 October 2011, in accordance with Human Rights Council resolution 16/26. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2011، الذي عُقِد في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/26.
    The UNCTAD Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs in Developing Countries: Role of Finance, including E-Finance, to Enhance Enterprise Development was held in Geneva from 22 to 24 October 2001, with more than 120 experts attending it. UN 12- عُقِد في جنيف في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في إطار الأونكتاد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني في تدعيم تنمية المشاريع، وحضره ما يزيد على 120 خبيراً.
    CONFERENCE ON DISARMAMENT 1737 15 June 2004 Original: ENGLISH NOTE VERBALE DATED 4 JUNE 2004 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF POLAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE CHAIRMAN'S STATEMENT AFTER THE FIRST ANNIVERSARY PROLIFERATION SECURITY INITIATIVE MEETING, THAT was held in KRAKOW, POLAND ON 31 MAY TO 1 JUNE 2004 UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بيان الرئيس الصادر بمناسبة اجتماع الذكرى السنوية الأولى " لمبادرة الأمن من الانتشار " ، والذي عُقِد في كراكوف، ببولندا يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004
    The LEG meeting was preceded by the stocktaking meeting mentioned in paragraph 3 above, which was held in Bangkok from 3 to 5 September 2007. UN 5- وسبق اجتماع فريق الخبراء اجتماع الاستعراض والتقييم الذي ذُكِر في الفقرة 3 أعلاه الذي عُقِد في بانكوك في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2007().
    24. The UNCCD secretariat participated, alongside the UNFCCC, CBD and World Heritage Centre (WHC), in the Working Group Meeting on Climate Change and World Heritage Sites, which was held in Paris from 5 to 6 February 2007. UN 24- شاركت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إلى جانب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي ومركز التراث العالمي، في اجتماع الفريق العامل المعني بتغير المناخ ومواقع التراث العالمي، الذي عُقِد في باريس يومي 5 و6 شباط/فبراير 2007.
    The First Anniversary Proliferation Security Initiative (the PSI) Meeting took place in Kraków, on 31 May - 1 June 2004. UN عُقِد في كراكوف، يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004 اجتماع الذكرى السنوية الأولى " لمبادرة الأمن من الانتشار " .
    The questionnaire was distributed at the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, which took place in Windhoek, Namibia, from 12 to 16 October 2009. UN 30- وُزِّع الاستبيان في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في منطقة أفريقيا، الذي عُقِد في ويندهوك، ناميبيا، من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The questionnaire was distributed at the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, which took place in Windhoek, Namibia, from 12 to 16 October 2009. UN 30- وُزِّع الاستبيان في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في منطقة أفريقيا، الذي عُقِد في ويندهوك، ناميبيا، من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    At the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals that took place in September, it was clearly demonstrated that the majority of States will not be able to meet these modest objectives. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي عُقِد في أيلول/سبتمبر، تبيَّن بوضوح أنّ أغلبية الدول لن تكون قادرة على تحقيق هذه الأهداف المتواضعة.
    On this occasion, I would like to take advantage of this session of the Conference on Disarmament to convey to the distinguished representatives of the member States some of the conclusions - personal conclusions, I should point out - set forth by the President of the Lima Conference on cluster munitions that took place in my country's capital from 23 to 25 May, that is, last week. UN وأود في هذه المناسبة أن أستفيد من دورة مؤتمر نزع السلاح هذه لأوصل للممثلين الموقرين وللدول الأعضاء، بعض الاستنتاجات - لا بد لي أن أشير إلى أنها استنتاجات شخصية - التي حددها رئيس مؤتمر ليما بشأن الذخائر العنقودية، الذي عُقِد في عاصمة بلدي في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو، أي الأسبوع الماضي.
    The Nordic Forum, whose main themes were equality, women's life and work, had been held in Turku in 1994. UN ٩ - وأخيرا قال إن محفل بلدان الشمال اﻷوروبي - وأهم موضوعاته المساواة، وحياة المرأة والعمل - عُقِد في توركو عام ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus