"غارة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • raid on
        
    • raided the
        
    • attacked
        
    • a strike on
        
    • raid at
        
    • raids on
        
    • a raid
        
    We had a raid on the place go bad! Open Subtitles كانت لدينا غارة على المكان سارت بشكل سيء.
    Specialist Juston R. Graber be courtmartialled for killing an Iraqi in a raid on a potential insurgent stronghold northwest of Baghdad. UN ر. غاربر، لقتله عراقياً في غارة على معقل محتمل للمتمردين في شمال غرب بغداد.
    423. Olga Sokulova was allegedly raped by four masked soldiers during a raid on her house in Assinovskaya in January 1995. UN ٣٢٤- يزعم أن أولغا سوكولوفا اغتصبها أربعة جنود مقنعين خلال غارة على منزلها في أسينوفسكايا في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    In another incident, army officials raided the house of the district president of a nationalist group. UN وفي حادث آخر، شن أفراد الجيش غارة على بيت رئيس فرع مجموعة قومية في المحافظة.
    At 1345 hours Israeli warplanes attacked areas along the Orontes river in the Hirmil region. UN - الساعة ٤٥/١٣ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على مجرى نهر العاصي في منطقة الهرمل.
    :: Two Palestinians were killed and five were injured in a strike on Radad Tamboura's home in Al-Salatin, west of Beit Lahiya. UN :: قتل فلسطينيان وأصيب خمسة بجروح في غارة على منزل ردَّاد طنبورة في حي السلاطين غرب بيت لاهيا.
    These tax ledgers were seized during the raid on one of your establishments a few years ago. Open Subtitles تم ضبط هذه الدفاتر الضرائب خلال غارة على احد من المؤسسات الخاصة بك قبل بضع سنوات.
    They're hunting those responsible for foiling the raid on the river camp. Open Subtitles انهم الصيد المسؤولين لاحباطها غارة على مخيم نهر.
    Black-market prosthetics off a raid on the docks. Open Subtitles تم اخذهم من غارة على السوق السوداء لبيع الاعضاء
    I'll approve a raid on that establishment, but none of the others. Open Subtitles وسوف يوافق غارة على أن إنشاء، ولكن أيا من الآخرين.
    Hydroflax was leading the raid on the Halassi vaults. Open Subtitles -بذاتها كان "هيدروفلاكس" يقود غارة على خزائن الهلاسي
    The police did, however conduct a raid on Jaffe's house finding a gruesome discovery of several decomposed women. Open Subtitles الشرطة فعلت، ولكن إجراء غارة على منزل جافي ل عثروا على العديد من النساء متحللة.
    It shouldn't be too hard to set up a raid on the house. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل.
    Something you confiscated in a raid on a kindergarten? Open Subtitles هل صادرتم هذا الشئ أثناء غارة على روضة للأطفال ؟
    Oh, the bureau raided the east house today. Open Subtitles قد شن المكتب غارة على منزل المجموعة اليوم.
    Feds raided the house. I had to leave. Open Subtitles المباحث أجرت غارة على المنزل علي المغادرة
    On 4 September, occupying forces raided the town of Beit Ummar and detained three Palestinian teenagers. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلي غارة على بلدة بيت أمر واحتجزت ثلاثة مراهقين فلسطينيين.
    At 0725 hours Israeli warplanes attacked Mlita hill, firing an air-to-surface missile. UN - في الساعة ٢٥/٧ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على تل مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    16. 29 September 1997 At 0705 hours, six Iranian F-4 aircraft attacked the special camp at Kut and dropped three bombs. UN في الساعة ٠٧٠٥ قامت )٦( طائرات إيرانية نوع )أف - ٤( باﻹغارة على معسكر الكوت الخاص وأسقطت )٣( قنابل.
    Hussein Abu Jamei (age 57) and his son Ismail (age 19) were killed by a strike on their home in Khan Younis UN حسين أبو جامع (57 سنة) وابنه اسماعيل (19 سنة)، قُتلا في غارة على منزلهما في خان يونس
    '...a raid at this jewellers where armed robbers took advantage'of police being called to rioting and looting across the capital,'and stole watches said to be worth thousands of pounds,'including this rare white diamond Daytona. Open Subtitles غارة على محل مجوهرات حيث أستغلَّ اللصوص المُسلحين إنشغال الشرطة بأعمال الشغب والنهب في العاصمة وسرقوا ساعات يُقال بأنها تساوي آلاف الجنيهات
    In afghanistan, I led over 100 raids on insurgent camps. Open Subtitles نماذج؟ لقد شنت في أفغنستان أكثر من 100 غارة على معسكرات المتمردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus