She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
Mr. Alexandre Navarro Garcia is currently Deputy Minister of National Integration. | UN | يعمل السيد ألكسندر نافارو غارسيا حالياً نائباً لوزير التكامل الوطني. |
Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador | UN | معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador | UN | معالي السيد بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Mr. Carlos Garcia Fernandez, Director-General, Foreign Investment, Ministry for the Economy, Mexico | UN | السيد كارلوس غارسيا فيرنانديس، مدير عام، الاستثمار الأجنبي، وزارة الاقتصاد، المكسيك |
I would like to bring up once again before the Assembly our legitimate sovereignty claim regarding the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | وأود أن أطرح مرة ثانية على الجمعية العامة قضية سيادتنا المشروعة فيما يتعلق بأرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
Garcia, did he write anything that could make him a potential target? | Open Subtitles | غارسيا,هل هوفمان كتب أي شىء من شأنه أن يجعله هدف محتمل |
Ok, Garcia, look for women with tumors embedded in the nerves on the right side of their face. | Open Subtitles | حسننًا ، غارسيا ، أبحثي عن فتاه مصابه بورم في الاعصاب في الجزء الايمن من وجهها |
All prints, have Garcia run them for a match. | Open Subtitles | كل البصمات اجعل غارسيا تبحث عن بصمات مطابقة |
They don't honestly think Garcia's a security risk, do they? | Open Subtitles | انهم لا يظنون ان غارسيا خطر أمني اليس كذلك؟ |
If the chernuses are hiding anything, Garcia'll get it to us. | Open Subtitles | ان كان آل تشرنس يخفون اي شيء غارسيا ستكتشفه لنا |
Garcia, what information do you have on sherwood, nevada? | Open Subtitles | غارسيا,ما المعلومات التي تملكينها عن شيروود من نيفادا؟ |
Garcia! We've got an officer down, 16th West of Union Square. | Open Subtitles | غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير |
Garcia said the device was placed under Kate's SUV. | Open Subtitles | غارسيا قالت ان المتفجرة وضعت تحت سيارة كايت |
Garcia, I NEED YOU TO DIGITALLY ALTER KATHY GRAY'S PHOTOGRAPH | Open Subtitles | غارسيا, اريدك ان تقومي بتعديل صورة كاثي غراي رقميا |
MORGAN, CALL Garcia. TELL HER WE NEED TO KNOW | Open Subtitles | مورغان,اتصل بـ غارسيا اخبرها انه يجب ان نعرف |
Garcia, do you think You can do something for me? | Open Subtitles | غارسيا هل تظنين انه يمكنك ان تفعلي شيئا لأجلي؟ |
So, Garcia, Check with students In the social studies-- | Open Subtitles | اذن غارسيا ابحثي عن الطلاب في الدراسات الاجتماعية |
Mr. Carlos Gracia Nava | UN | السيد كارلوس غارسيا نافا |
Ms. Graça Machel | UN | السيدة غارسيا ماشيل |
Garcia, we need the location of every cell tower where the signal's bouncing. | Open Subtitles | غارسيا,نريد موقع كل الأبراج الخليوية التي تتنقل الإشارة عليها |