It indicates the scale of reductions in carbon dioxide equivalent (CO2 eq) emissions of greenhouse gases listed in Annex A to be achieved by these Parties in the first commitment period. | UN | وهي تبين توزيع حصص ما يتعين على هذه الأطراف أن تحققه في فترة الالتزام الأولى من خفض لمكافئ انبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف من ثاني أكسيد الكربون. |
Each Party acting under Article 10 shall ensure that its [net] emissions of the greenhouse gases listed in Annex B, as a basket, do not exceed its commitments determined in accordance with the provisions of Article 10. | UN | ٦- على كل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ أن يكفل عدم تجاوز انبعاثاته ]الصافية[ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق باء، كسلة واحدة، التزاماته المحددة وفقا ﻷحكام المادة ٠١. |
1. Each Party included in Annex I shall ensure that its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed its commitments, expressed in terms of emission budgets, inscribed in Attachment 1. | UN | ١- يكفل كل طرف مدرج في المرفق اﻷول ألا يتعدى مجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاته من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف التزاماته المرصودة في ميزانيات الانبعاثات والمسجلة في الضميمة ١. |
6.[ Each Party acting under Article 10 shall ensure that its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed its commitments, expressed in terms of emission budgets and inscribed in Attachment 1, determined in accordance with the provisions of Article 10.] | UN | ]٦- يكفل كل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ ألا يتعدى مجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف التزاماته المرصودة في ميزانيات الانبعاثات والمقيدة في الضميمة ١، كما تحددت وفقاً ﻷحكام المادة ٠١.[ |
9.[ The first emission budget for each Party acting under Article 10 shall be equal to the percentage, determined in accordance with Article 10, of its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in the base year or period determined in accordance with Article 10, multiplied by five.] | UN | ]٩- تعادل ميزانية الانبعثات اﻷولى لكل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ النسبة المئوية المحددة وفقاً للمادة ٠١ لمجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في سنة أو فترة اﻷساس المحددة وفقاً للمادة ٠١، مضروبة في خمسة.[ |
A specific estimate of the projected effects of the policies and measures it has adopted under Article 2 on anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, with a separate evaluation for the projected effects on the greenhouse gases listed in Annex B; | UN | )د( تقدير محدد لﻵثار المتوقعة للسياسات والتدابير التي اعتمدها بموجب المادة ٢ بشأن الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر واﻹزالة بالبواليع لغازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، مع تقدير منفصل لﻵثار المتوقعة على غازات الدفيئة المدرجة في المرفق باء؛ |
aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed their commitments, expressed in terms of emission budgets, inscribed in Attachment 1. | UN | ١- تكفل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، منفردة أو مجتمعة، ألا يتعدى مجمل صافي)٢( مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف التزاماتها المرصودة في ميزانيات الانبعاثات والمسجلة في الضميمة ١. |
8.[ The second emission budget for each Party included in Annex I, from 20[_] to 20[_], shall be equal to [_ per cent/the percentage inscribed for it in Attachment 1 for that budget period] of its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with paragraphs 3 and 4 above, multiplied by five.] | UN | ]٨- تعادل ميزانية الانبعاثات الثانية لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول، من ] [ ٠٢ إلى ] [ ٠٢ في المائة/النسبة المئوية التي قيدت له في الضميمة ١ لفترة الميزانية تلك[ بالنسبة لمجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام ٠٩٩١، أو سنة أو فترة اﻷساس المحددة وفقاً للفقرتين ٣ و٤ أعلاه مضروبة في خمسة.[ |
(a) an amount equal to the percentage inscribed for it in column 2 of Annex B of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A for the first commitment period, multiplied by the length in years of the second commitment period; or | UN | (أ) كمية معادلة للنسبة المئوية المقيدة له في العمود 2 من المرفق باء من إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاته البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف لفترة الالتزام الأولى، مضروبة في عدد سنوات فترة الالتزام الثانية؛ أو |
7 bis. In the second quantified emission limitation and reduction commitment period, from 2013 to 2017, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with paragraph 5 above, multiplied by five. | UN | 7 مكرراً - في فترة الالتزام الكمي الثانية بتحديد الانبعاثات وخفضها، من عام 2013 إلى عام 2017، تكون الكمية المخصصة لكل طرف مدرج في المرفق الأول معادلة ﻟلنسبة المئوية التي قيُدت لـه في المرفق باء لمجمل مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاته البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام 1990، أو سنة أو فترة الأساس المحددة وفقاً للفقرة 5 أعلاه، مضروبة في خمسة. |
" Any Party included in Annex I should apply as reference level for the Agriculture, Forestry and Other Uses sector the average value of the annual anthropogenic carbon dioxide equivalent net emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in the period 2000 - 2005, for the purposes of the calculation referred to in paragraph 7 below. | UN | " ينبغي لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يطبق، كمستوى مرجعي فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وأوجه الاستخدام الأخرى، متوسطَ قيمة مكافئ ثاني الكربون لصافي انبعاثاته السنوية() البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في الفترة 2000-2005، لأغراض الحساب الوارد ذكره في الفقرة 7 أدناه. |
Any Party included in Annex I should apply as reference level for the Agriculture, Forestry and Other Use sector the average value of the annual anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources and removals by sinks of the greenhouse gases listed in Annex A in the period 20XX - 20XX, for the purposes of the calculation referred to in paragraph 7 below. | UN | " 3- ينبغي لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يطبق، كمستوى مرجعي فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وأوجه الاستخدام الأخرى، متوسطَ قيمة مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاته السنوية البشرية المنشأ من المصادر وللكميات المُزالة بواسطة البواليع من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في الفترة XX20-XX20، لأغراض الحساب الوارد ذكره في الفقرة 7 أدناه. |
In every quantified emission reduction commitment period, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B, as amended, of its aggregated anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with paragraph 5 above, multiplied by five. | UN | في كل فترة التزام بالحد من الانبعاثات وخفضها كمياً، تكون الكمية المسندة إلى كل طرف مدرج في المرفق الأول معادلة للنسبة المئوية التي قُيدت له في المرفق باء، بصيغته المعدلة، بالنسبة إلى مجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاته من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام 1990 أو في سنة أو فترة الأساس المحددة وفقاً للفقرة 5 أعلاه مضروبة في خمسة. |
[Each of] the Parties included in Annex I shall, individually or jointly, reduce [or limit] [its/their] [net] [aggregate] anthropogenic emissions of the greenhouse gases listed in Annex B, as a basket, from [1990 levels/the average annual level for the period 198[_] to 199[_]] by [5/15/20] per cent [by 2010/over the period 200[_] to 20[_]]. | UN | ١- يقوم ]كل طرف من[ اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ]بمفرده[ بمفردهم أو ]مع غيره[ مع غيرهم، بخفض ]أو تحديد[ ]انبعاثاته/انبعاثاتهم[ ]الصافية[ ]اﻹجمالية[ البشرية المصدر من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق باء، كسلة واحدة، من ]مستويات عام ٠٩٩١/المتوسط السنوي لمستويات الفترة من عام ] [٨٩١ إلى عام ] [٩٩١[ بنسبة ]٥/٥١/٠٢[ في المائة ]بحلول عام ٠١٠٢/خلال الفترة من عام ] [٠٠٢ إلى عام ] [٠٢[. |
7.[ The first emission budget for each Party included in Annex I, from 200[_] to 20[_], shall be equal to [_ per cent/the percentage inscribed for it in Attachment 1 for that budget period] of its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with | UN | ]٧- تعادل ميزانية الانبعاثات اﻷولى لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول، من ] [ ٠٠٢ إلى ] [ ٠٢ في المائة/النسبة المئوية التي قيدت له في الضميمة ١ لفترة الميزانية تلك[ بالنسبة لمجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام ٠٩٩١، أو سنة أو فترة اﻷساس المحددة وفقاً للفقرتين ٣ و٤، مضروبة في خمسة.[ |
In the first quantified emission limitation and reduction commitment period, from 2008 to 2012, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with paragraph 5 above, multiplied by five. | UN | ٧- في فترة الالتزام اﻷولى بالحد من الانبعاثات وخفضها كميّا، من ٨٠٠٢ إلى ٢١٠٢، تعادل الكمية المسندة إلى كل طرف مدرج في المرفق اﻷول النسبة المئوية التي قيدت له في المرفق باء بالنسبة لمجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاته من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام ٠٩٩١، أو سنة أو فترة اﻷساس المحددة وفقاً للفقرة ٥ أعلاه مضروبة في خمسة. |
[The " assigned amount " for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B of the Protocol of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A of the Protocol in 1990, or the base year or period determined in accordance with Article 3, paragraph 5 of the Protocol, multiplied by five;] | UN | (ج) [ " الكمية المخصصة " لكل طرف مدرج في المرفق الأول تكون مساوية للنسبة المئوية المقيدة له في المرفق باء من البروتوكول من مجموع مكافئ انبعاثاته من ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول من البروتوكول في عام 1990 أو السنة الأساس أو الفترة المحددة وفقاً للفقرة 5 من المادة 3 من البروتوكول مضروبة في خمسة؛] |
7 ter. In the third quantified emission reduction commitment period, from 2018 to 2022, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B of its aggregate quantified anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with paragraph 5 above, multiplied by five. | UN | 7 مكرراً ثانياً - في فترة الالتزام الثالثة بخفض الانبعاثات كميّاً، من عام 2018 إلى عام 2022، تعادل الكمية المسندة إلى كل طرف مدرج في المرفق الأول النسبة المئوية التي قيدت لـه في المرفق باء لمجمل مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاته من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في عام 1990، أو سنة أو فترة الأساس المحددة وفقاً للفقرة 5 أعلاه، مضروبة في خمسة. |
3. For the first commitment period the global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A shall be those accepted by the Intergovernmental Panel on Climate Change and agreed upon by the Conference of the Parties at its third session. | UN | 3- فيما يخص فترة الالتزام الأولى تكون احتمالات الاحترار العالمي، المستعملة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصدر وإزالة غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف بواسطة البالوعات، هي التي قبلها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ووافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
In the second commitment period, the Parties included in Annex I shall, individually or jointly, ensure that their aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed their assigned amounts, calculated pursuant to their quantified emission limitation and reduction commitments inscribed in Annex [B] [C] and in accordance with the provisions of this Article. | UN | في فترة الالتزام الثانية، تكفل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، ألاّ يتعدى مجمل مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاتها من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف الكميات المسندة إليها، المحسوبة وفقاً لالتزاماتها بالحد من الانبعاثات وخفضها كميّاً المقيدة في المرفق [باء] [جيم] ووفقاً لأحكام هذه المادة. |
The AWG-KP acknowledged that there are common metrics other than GWPs that could be used to calculate the CO2 equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs listed in Annex A to the Kyoto Protocol. | UN | 44- واعترف الفريق العامل المخصص بوجود مقاييس ومعايير موحدة غير إمكانيات الاحترار العالمي يمكن استخدامها لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون في الانبعاثات البشرية المنشأ وإزالة غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو بواسطة بالوعات الامتصاص. |