"غانا ونيجيريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ghana and Nigeria
        
    1988 Ghana and Nigeria Study tour on comparative education for the Education Policy Review Commission UN غانا ونيجيريا رحلة دراسية لمقارنة النظم التعليمية بناء على طلب اللجنة المعنية باستعراض السياسات التعليمية
    Similar trends were observed both in Ghana and Nigeria. The production of both tea and tobacco remained relatively constant in 1996. UN ورصدت أيضا اتجاهات مشابهة في غانا ونيجيريا حيث ثبت انتاج الدخان والشاي نسبيا في عام ١٩٩٦.
    Medium-sized shipments of heroin have been detected with some regularity, particularly in Ghana and Nigeria. UN واكتشفت شحنات متوسطة الحجم من الهيروين، بشيء من الانتظام، ولا سيما في غانا ونيجيريا.
    The representatives of Ghana and Nigeria spoke against the motion. UN وتكلم في معارضة الاقتراح ممثلا غانا ونيجيريا.
    They welcomed the decision by Ghana and Nigeria to provide temporary residence to General Johnson in order to lessen the tension in Monrovia. UN ورحبوا بقرار غانا ونيجيريا بتوفير إقامة مؤقتة للجنرال جونسون من أجل تخفيف حدة التوتر في مونروفيا.
    Missions were undertaken to Burkina Faso and Niger on the role of joint ventures in Africa, to Ghana and Nigeria on transnational trading companies, and to Tokyo on Japanese FDI in Africa. UN كما أوفدت بعثات الى بوركينا فاصو والنيجر بشأن دور المشاريع المشتركة في افريقيا، والى غانا ونيجيريا بشأن الشركات التجارية عبر الوطنية، والى طوكيو بشأن الاستثمار المباشر اﻷجنبي الياباني في افريقيا.
    Schoolchildren also have a key role to play in spreading the health education message, and the resources of the education sector have been mobilized for dracunculiasis eradication in a number of countries, notably Ghana and Nigeria. UN ٢٦ - وأطفال المدارس أيضا لهم دور رئيسي في نشر الرسالة التثقيفية الصحية، ومن ثم فقد عبئت موارد القطاع التعليمي من أجل القضاء على داء الحييات في عدد من البلدان، وبخاصة غانا ونيجيريا.
    The representatives of Ghana and Nigeria spoke against the motion. UN وتحدث ممثلا غانا ونيجيريا ضد الاقتراح.
    For example, the legislation of Ghana and Nigeria defines entities subject to the legislation as those providing the service of watching, guarding and patrolling for the purpose of providing protection against crimes. UN فعلى سبيل المثال، يعرف التشريع في كل من غانا ونيجيريا الكيانات الخاضعة للتشريع بأنها الكيانات التي تقدم خدمات المراقبة والحراسة والقيام بدوريات بغرض توفير الحماية من الجرائم.
    The EMPRETEC projects in Ghana and Nigeria are now self-sustaining. UN ومشاريع EMPRETEC في غانا ونيجيريا هي اﻵن قادرة على البقاء بنفسها.
    Another NGO also reported on allegations of organ trafficking for magic rituals that were taking place in countries like Ghana and Nigeria. UN وأفادت منظمة غير حكومية أخرى بوجود ادعاءات عن اتجار بالأعضاء واستعمالها في طقوس الشعوذة التي تجري في بلدان مثل غانا ونيجيريا.
    71. UNDP and UNIFEM have developed a comprehensive programme to promote renewable energy technologies for women in Ghana and Nigeria. UN 71 - ووضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة برنامجا شاملا لتشجيع استخدام النساء في غانا ونيجيريا لتكنولوجيا الطاقة المتجددة.
    The two-track approach to currency convergence, which is scheduled to permit the adoption by Ghana and Nigeria of a common currency by the end of next year, and to make it possible for the whole subregion to do the same by the end of 2004, has made considerable progress. UN كما قطعت شوطا بعيدا صوب تنفيذ النهج ذي المسارين لتحويل العملة الذي يُعد لتمكين غانا ونيجيريا من استخدام عملة واحدة بحلول نهاية العام القادم، ثم لتمكين المنطقة دون الإقليمية كلها من ذلك بحلول نهاية عام 2004.
    The two-track approach to currency convergence, which is scheduled to permit the adoption by Ghana and Nigeria of a common currency by the end of next year, and to make it possible for the whole subregion to do the same by the end of 2004, has made considerable progress. UN كما قطعت شوطا بعيدا صوب تنفيذ النهج ذي المسارين لتحويل العملة الذي يُعد لتمكين غانا ونيجيريا من استخدام عملة واحدة بحلول نهاية العام القادم، ثم لتمكين المنطقة دون الإقليمية كلها من ذلك بحلول نهاية عام 2004.
    Supporting governments to develop decentralized district plans on education, an integral part of SWAps in education, has helped countries such as Ghana and Nigeria to strengthen their ability to include hard-to-reach families and children out of school. UN كما أن دعم الحكومات من أجل وضع خطط محلية لا مركزية في مجال التعليم، وهو جزء أساسي من عمل الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالنهج القطاعية الشاملة في مجال التعليم، قد ساعد بعض البلدان مثل غانا ونيجيريا على تعزيز قدراتها في مجال خدمة الأسر التي يصعب الوصول إليها والأطفال الموجودين خارج المدارس.
    :: A regional project in Ghana and Nigeria to develop appropriate strategies for identifying contaminated sites by chemicals listed in annexes A, B and/or C of the Stockholm Convention; UN ● مشروع إقليمي في غانا ونيجيريا لوضع استراتيجيات ملائمة لتحديد المواقع الملوَّثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء و/أو جيم من اتفاقية استكهولم؛
    Youth from West Africa also participated in integrated environmental assessment training organized by UNEP in Ghana and Nigeria in June 2004. UN كما شارك شباب من غرب أفريقيا في التدريب بشأن التقييم البيئي المتكامل الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في غانا ونيجيريا في حزيران/يونيه 2004.
    UNIDO is also successfully building capacity in Ghana and Nigeria to develop strategies to identify sites contaminated with POPs. UN 11- وقد نجحت اليونيدو أيضاً في بناء القدرات في غانا ونيجيريا لوضع استراتيجيات من أجل تحديد المواقع الملوّثة بالملوّثات العضوية الثابتة.
    29. There are approximately 527,000 Liberian refugees in the neighbouring countries of Côte d’Ivoire (210,000) and Guinea (280,000) and as far away as Ghana and Nigeria. UN ٢٩ - يوجد حوالـي ٠٠٠ ٥٢٧ لاجئ ليبري في البلدان المجاورة، مثل كوت ديفوار )٠٠٠ ٢١٠ لاجئ( وغينيا )٠٠٠ ٢٨٠ لاجئ( وفي بلدين بعيدين مثل غانا ونيجيريا.
    Early in November, LURD combatants also prevented a delegation comprising the Ambassadors of Ghana and Nigeria and the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS from travelling to Tubmanburg to meet with the LURD leader, Sekou Conneh. UN وفي أوائل تشرين الثاني/نوفمبر، قام مقاتلو الجبهة كذلك بمنع وفد يضم سفيري غانا ونيجيريا والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من السفر إلى توبمانبورغ للاجتماع بقائد الجبهة، سيكو كونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus