"غايات وأهداف برنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • goals and objectives of the Programme
        
    • the goals and objectives of
        
    • goals and targets of the Programme
        
    • goals and targets of the Agenda
        
    • of the goals and objectives
        
    • objectives and goals of the
        
    • goals and objectives of the ICPD Programme
        
    • goals and objectives of the present Programme
        
    The goals and objectives of the Programme of Action were attainable and should be attained. UN وأكد أن غايات وأهداف برنامج العمل قابلة للتحقيق وينبغي إنجازها.
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في إنجاز غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The first part presents a review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN يقدم الجزء الأول استعراضا وتقييما للتقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    " 17. We recommit ourselves to undertake increased efforts and speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner. " UN " 17 - نجدد التزامنا ببذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير عاجلة لتحقيق غايات وأهداف برنامج العمل في توقيت مناسب " .
    That Conference will review and assess progress towards attaining the goals and targets of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region (regional Social Development Agenda) and the means to enhance regional cooperation in its support. UN وسيقوم المؤتمر باستعراض وتقييم التقدم المحرز نحو بلوغ غايات وأهداف برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )جدول أعمال التنمية الاجتماعية اﻹقليمية( وسبل تعزيز التعاون اﻹقليمي دعما له.
    Review and Appraisal of the Progress Made in Achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The attainment of the goals and objectives of the Programme of Action, as well as those of other United Nations conferences, became increasingly uncertain at that time. UN وأصبح بلوغ غايات وأهداف برنامج العمل، وكذلك غايات وأهداف مؤتمرات الأمم المتحدة، مشكوكا فيه على نحو متزايد في ذلك الوقت.
    Acknowledging that many Governments may not meet all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014, UN وإذ تقر بأن العديد من الحكومات قد لا تتمكن من تحقيق جميع غايات وأهداف برنامج العمل بحلول عام 2014،
    Noting that, in spite of the progress made towards achieving the goals and objectives of the Programme of Action and the Millennium Development Goals, considerable gaps still exist in the implementation of different areas of the Programme of Action, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية، لا تزال هناك ثغرات كبيرة في التنفيذ في شتى مجالات برنامج العمل،
    97. International cooperation and collaboration are vital to the achievement of the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in international migration. UN ٩٧ - ويعتبر التعاون الدولي حيويا لتحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في مجال الهجرة الدولية.
    Several members of the international donor community demonstrated their commitment to achieving the goals and objectives of the Programme of Action through increased donor funding. UN وأظهر عدة أعضاء من المجتمع الدولي للجهات المانحة التزامهم بتحقيق غايات وأهداف برنامج العمل عن طريق زيادة التمويل المقدم من الجهات المانحة.
    Recalling that the Programme of Action requires for its implementation adequate mobilization of resources at the national and international levels, as well as new and additional resources for developing countries from all available funding mechanisms, including multilateral, bilateral and private sources, and that Governments are not expected to meet the goals and objectives of the Programme of Action single-handedly, UN وإذ تشير إلى أن تنفيذ برنامج العمل يتطلب حشدا كافيا للموارد على الصعيدين الوطني والدولي وحشد موارد جديدة وإضافية للبلدان النامية من جميع آليات التمويل المتاحة، بما فيها المصادر المتعددة الأطراف والثنائية والخاصة، وإلى أنه ليس من المتوقع أن تحقق الحكومات غايات وأهداف برنامج العمل بمفردها،
    The publication is entitled Review and Appraisal of the Progress Made in Achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report.8 UN وقد صدر هذا المنشور بعنوان استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، تقرير 1999(8).
    In January 1995, the Executive Director of UNFPA, at the request of the Secretary-General, convened a consultation on resource mobilization needed to achieve the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, adopted at Cairo in 1994. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قام المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بناء على طلب من اﻷمين العام، بعقد مشاورة عن تعبئة الموارد اللازمة لبلوغ غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعتمد في القاهرة عام ١٩٩٤.
    82. Governments and civil society organizations, where appropriate, are encouraged to design innovative approaches and build partnerships with, among others, the media, the commercial sector, religious leaders, local community groups and leaders, as well as youth, which can serve as effective advocates for the achievement of the goals and objectives of the Programme of Action. UN ٨٢ - وتشجع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، حيثما كان ذلك مناسبا، على تصميم نهج مبتكرة وإقامة شراكات، في جملة أمور، مع وسائط اﻹعلام والقطاع التجاري والقادة الدينيين ومجموعات وقادة المجتمعات المحلية، فضلا عن الشباب الذين باستطاعتهم تأدية دور دعاة فعليين إلى تحقيق غايات وأهداف برنامج العمل.
    " 4. Also stresses the need to assess the implementation of the Programme of Action sector by sector and in this regard invites all relevant organizations, consistent with their respective mandates, to report on the progress made in its implementation using quantifiable criteria and indicators to be measured against the goals and targets of the Programme of Action; UN " 4 - يشدد أيضا على الحاجة إلى تقييم تنفيذ برنامج العمل لكل قطاع على حدة، ويدعو من هذه الناحية جميع المنظمات المعنية إلى أن تقوم وفقا لولاية كل منها، بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في التنفيذ، وذلك باستخدام معايير ومؤشرات كمية مقابل غايات وأهداف برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    Operational support in the form of a series of technical assistance activities were undertaken to support initiatives to attain the goals and targets of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region and the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, as well as to promote the aims and objectives of General Assembly resolution 50/141 on the International Year of Older Persons: towards a society for all ages. UN وتم تقديم الدعم التنفيذي في شكل مجموعة من أنشطة المساعدة التقنية لدعم المبادرات الرامية إلى تحقيق غايات وأهداف برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، وعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، باﻹضافة إلى تعزيز الغايات واﻷهداف التي يتوخاها قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤١ عن السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار.
    For the purpose of assessing progress, all countries should regularly assess their progress towards achieving the objectives and goals of the Programme of Action and other related commitments and agreements and report, on a periodic basis, in collaboration with non-governmental organizations and community groups. 16.13. UN وﻷغراض تقييم التقدم المحرز، ينبغي على جميع البلدان أن تقوم على نحو منتظم بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات وأهداف برنامج العمل وغيره من الالتزامات والاتفاقات ذات الصلة وأن تقدم تقارير، على أساس مرحلي، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والفئات المجتمعية.
    In paragraph 2 of the same resolution, the Assembly reaffirms that Governments should continue to commit themselves at the highest political level to achieving the goals and objectives of the ICPD Programme of Action, which reflect a new integrated approach to population and development, and should also continue to take a lead in coordinating the implementation, monitoring and evaluation of follow-up actions. UN وفي الفقرة ٢ من القرار نفسه، تؤكد الجمعية العامة من جديد على ضرورة أن تواصل الحكومات الالتزام على أرفع مستوى سياسي بتحقيق غايات وأهداف برنامج العمل، التي تمثل نهجا متكاملا جديدا في مجال السكان والتنمية، وأن تنهض بدور قيادي في تنسيق تنفيذ إجراءات المتابعة ورصدها وتقييمها.
    Greater public knowledge, understanding and commitment at all levels, from the individual to the international, are vital to the achievement of the goals and objectives of the present Programme of Action. UN ١١-١١ إن زيادة المعارف والتفهم والالتزام لدى الجمهور على جميع المستويات، ابتداء من مستوى اﻷفراد إلى المستوى الدولي، أمر حيوي لبلوغ غايات وأهداف برنامج العمل الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus