Avoiding exposure to unacceptable occupational risks such as airborne dust and fumes through the use of process dust collection systems. | UN | تحاشي التعرض لمخاطر مهنية غير مقبولة مثل الغبار والأبخرة الجوية وذلك عن طريق استخدام نظم جمع غبار العمليات. |
Avoiding exposure to unacceptable occupational risks such as airborne dust and fumes through the use of process dust collection systems. | UN | تحاشي التعرض لمخاطر مهنية غير مقبولة مثل الغبار والأبخرة الجوية وذلك عن طريق استخدام نظم جمع غبار العمليات. |
I haven't ingested hallucinogenic seed dust and I'm not facing imminent death. | Open Subtitles | أنا لم ابتلع غلوس البذور غبار وأنا لا تواجه الموت الوشيك. |
Get back to my mine before my silver turns to dust. | Open Subtitles | نعود الى منجم بلدي قبل بلدي الفضة تتحول إلى غبار. |
They're not letting any dust settle on them, that's for sure. | Open Subtitles | انهم لا يتركون أي غبار يستقر عليهم هذا أمر مؤكد |
Let's dust it for prints and see what we get. | Open Subtitles | دعونا غبار عليه للطباعة ونرى ما يمكننا الحصول عليها. |
Well, you know, sprinkle a little pixie dust on a Tic Tac, pop it down the gullet, and voila. | Open Subtitles | حسنا، أنتم تعرفون، رش غبار الجنية قليلا على التيك تاك دفعها أسفل الحلق، و ها نحن ذا |
I think that stupid monkey got dust in my eye. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك القرد الغبي أدخل غبار إلى عيني |
They just collapsed in a pile of dust, right? | Open Subtitles | انهم فقط ينهارون في كومة غبار, أليس كذلك؟ |
They said meet there wearing a white jumpsuit, a hat, dust mask. | Open Subtitles | قالوا اللقاء سيكون هناك مع ارتداء معاطف بيضاء، قبعة، وأقنعة غبار |
I mean, we take one step outside and we're dust. | Open Subtitles | أعني، لو خطونا خطوة واحدة للخارج سنتحول إلى غبار |
At nine o'clock everything beyond that Ridge will be nothing but dust. | Open Subtitles | على السّاعة التّاسعة كُلّ شيء وراء الحافة سيكون عبارة عن غبار. |
They condense like raindrops from giant clouds of gas and dust. | Open Subtitles | تُكثف كقطرات المطر تكون سحاب عملاق من غاز و غبار |
Coal dust could have come from a lot of places. | Open Subtitles | غبار الفحم يُمكن أنّ يأتي من العديد من الأماكن. |
Most cement kiln dust is recycled back the kiln. | UN | وتجرى إعادة تدوير معظم غبار فرن الإسمنت مرة أخرى إلى الفرن. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Inhalation of house dust is the most common exposure pathway to lead-based paint for children and adults alike. | UN | ويعد استنشاق غبار المنازل أكثر الأسباب شيوعاً لتعرض الأطفال والبالغين على حد سواء لمواد الطلاء المحتوية على الرصاص. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
About 10 per cent is formed through metal-smelting and sulphuric acid production; that sulphur may return to Earth as dust. | UN | كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار. |
This avoids carrying lead dusts to the workers' homes. | UN | وبذلك يتم تحاشى نقل غبار الرصاص إلى منازل العمال. |
If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | وعند الاقتضاء، تبلل الكمية المنسكبة أولاً لمنع تحولها إلى غبار. |
Let's say it was dusty in the jury box. | Open Subtitles | لنفترض أنه كان هناك غبار في ركن المحلفين |
powder on her hands was lily pollen. | Open Subtitles | المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق. |
Both countries have an impeccable record as Members of the United Nations. | UN | فكلا البلدين يتميز بسجل لا غبار عليه كعضو في اﻷمم المتحدة. |
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions. | Open Subtitles | آثار حامل ثلاثي الأرجل غبار مبعثر آثار أقدام أحذية أود قول أن هذا كان موقع القناص |
The Advisory Committee has paid particular attention to the reasonableness of the accounting policies relating to inventory, owing to the high risk that this poses to a " clean " audit opinion of the financial statements. | UN | وأولت اللجنة الاستشارية اهتماما خاصا لمعقولية السياسات المحاسبية في ما يتصل بالمخزون نظرا لما يطرحه ذلك من خطورة عالية بالنسبة لتقديم رأي ' ' لا غبار عليه`` لمراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية. |
I dusted the bike wheel for prints. | Open Subtitles | أنا غبار عجلة الدراجة للطباعة. |
Don't be nervous. You worried about the gunshot residue? | Open Subtitles | لا تكوني متوثرة,هل أنت قلقة حول غبار طلقات المسدس؟ |
But as debts mount, and global interest rates rise, investors will become rightly nervous about the risk of debt restructuring. Other countries, such as Ireland, Britain, and the US, started with a much stronger fiscal position, but may not be much better off when the smoke clears. | News-Commentary | فإيطاليا، على سبيل المثال، حيث تجاوزت نسبة الدين إلى الدخل 100%، كانت قادرة على تدبير أمورها حتى الآن بفضل انخفاض الأسعار العالمية. ولكن مع تراكم الديون وارتفاع أسعار الفائدة العالمية فسوف يصبح المستثمرون أكثر توتراً بشأن الخطر المتمثل في إعادة جدولة الديون. أما بلدان أخرى، مثل أيرلندا وبريطانيا والولايات المتحدة، فقد بدأت بموقف مالي أكثر قوة، إلا أنها قد لا تكون أفضل حالاً حين ينقشع غبار الأزمة. |