"غبريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gebreab
        
    • Ghebreab
        
    27. Ms. Gebreab (Eritrea) said that NUEW had been established in 1979 as a non-governmental organization. UN 27 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية أُنشئ عام 1979 كمنظمة غير حكومية.
    5. Ms. Gebreab (Eritrea) recognized the importance of placing women in positions of power. UN 5 - السيدة غبريب (إريتريا): سلَّمت بأهمية وضع المرأة في مراكز السلطة.
    10. Ms. Gebreab (Eritrea) said her Government recognized the importance of literacy and education. UN 10 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن حكومتها تعترف بأهمية الإلمام بالقراءة والكتابة والتعليم عموما.
    On 16 May 2013, the Chair met with Mr. Ghebreab to request a visit by the Coordinator to Asmara so that the Coordinator might present the findings and evidence of the Group contained in the present report, however, the visit had not materialized by the time of submission of this report. UN وفي 16 أيار/مايو 2013، التقى الرئيس بالسيد غبريب ليطلب منه أن يجري منسق الفريق زيارة إلى أسمرة من أجل أن يتسنى له تقديم الأدلة والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق والواردة في هذا التقرير. إلا أن الزيارة لم تتم حتى وقت تقديم هذا التقرير.
    13. Ms. Gebreab (Eritrea) acknowledged that unemployment among women was high. UN 13 - السيدة غبريب (إريتريا): اعترفت بأن البطالة مرتفعة في صفوف النساء.
    58. Ms. Gebreab (Eritrea) thanked the Committee for its observations and reiterated her country's commitment to gender equality. UN 58 - السيدة غبريب (إريتريا): شكرت اللجنة على ملاحظاتها وكررت التزام بلدها بالمساواة بين الجنسين.
    2. Ms. Gebreab (Eritrea) said that women's liberation had been an important part of the struggle for national liberation from colonial rule that had begun in the early 1960s in Eritrea. UN 2 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن تحرير المرأة ظل جانبا هاما من جوانب الكفاح للتحرر الوطني من الحكم الاستعماري الذي بدأ في مطلع الستينيات في إريتريا.
    21. Ms. Gebreab (Eritrea), responding to the question of how the Convention was being implemented, said that the Government and people of Eritrea were committed to gender equality, which was a prerequisite for national development and security. UN 21 - السيدة غبريب (إريتريا): ردا على السؤال عن كيفية تنفيذ الاتفاقية، أجابت بأن حكومة اريتريا وشعبها ملتزمان بالمساواة بين الجنسين، التي تعد شرطا أساسيا للتنمية والأمن على الصعيد الوطني.
    56. Ms. Gebreab (Eritrea) said that currently prostitution was not widespread and the Ministry of Tourism was seeking to ensure that that remained the case by focusing on tourism that was good for both the economy and society. UN 56 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن البغاء ليس حاليا منتشرا على نطاق واسع، وتسعى وزارة السياحة إلى ضمان أن يبقى الحال كذلك بالتركيز على السياحة المفيدة للاقتصاد والمجتمع على السواء.
    8. Ms. Gebreab (Eritrea) said that, currently, the non-Eritrean spouse of an Eritrean woman could acquire Eritrean citizenship if he so desired, as could their children. UN 8 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت، حاليا، يستطيع الزوج غير الإريتري لزوجة إريترية أن يكتسب الجنسية الإريترية إذا ما رغب في ذلك، وكذلك يستطيع أطفالهما.
    28. Ms. Gebreab (Eritrea) assured the Committee that NUEW believed that legislation criminalizing the practice would be helpful. UN 28 - السيدة غبريب (إريتريا): أكدت للجنة أن الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية يؤمن بأن سَن تشريع لتجريم تلك الممارسة سيكون مفيدا.
    34. Ms. Gebreab (Eritrea), referring to the issue of counselling, said that what had saved the women of Eritrea during three decades of war had been the social protection networks in place in the country. UN 34 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت، في معرض الإشارة إلى مسألة تقديم المشورة، إن شبكات الحماية الاجتماعية القائمة في البلد هي التي أنقذت نساء إريتريا خلال ثلاثة عقود من الحرب.
    37. Ms. Gebreab (Eritrea) confirmed that in itself, the proclamation on land issues was gender-sensitive, and gave women an opportunity to have equal access to land. UN 37 - السيدة غبريب (إريتريا): أكدت أن المنشور المتعلق بقضايا الأراضي، في حد ذاته، يراعي الفوارق بين الجنسين، ويعطي المرأة فرصة متكافئة للحصول على الأراضي.
    52. Ms. Gebreab (Eritrea) said that although constitutional law was her country's supreme law, the Government also tried to take into account the realities of Eritrean society. UN 52 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إنه مع أن القانون الدستوري هو القانون الأعلى لبلدها، تسعى الحكومة أيضا إلى مراعاة حقائق المجتمع الإريتري.
    40. Ms. Gebreab (Eritrea) said that NUEW had played a catalytic role; it examined Government policies from a gender perspective, engaged in lobbying where necessary, reported to Government any shortcomings noted and gave advice. UN 40 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية قام بدور حفاز، وفحص سياسات الحكومة من منظور جنساني، والمشاركة في ممارسة الضغط حسب الاقتضاء، وإبلاغ الحكومة بأي قصور ملحوظ وتقديم النصيحة.
    51. Ms. Gebreab (Eritrea) said that while numbers were still relatively low, women now held administrative posts and, even in remote villages, were starting to speak up; stereotypes were, therefore, gradually disappearing. UN 51 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إنه على الرغم من أن العدد لا يزال قليل نسبيا، فإن المرأة تشغل حاليا وظائف إدارية، وبدأت تعبِّر عن رأيها حتى في القرى البعيدة؛ ولذلك أخذت القوالب النمطية تدريجيا في الاختفاء.
    18. Ms. Gebreab (Eritrea) noting that the November meeting had been a milestone for women in Eritrea, said that it had been agreed that, if public works were involved, the Ministry of Public Works would take responsibility for the training no matter what the sector. UN 18 - السيدة غبريب (إريتريا): أشارت إلى أن اجتماع تشرين الثاني/نوفمبر ظل علامة هادية للمرأة في إريتريا، وقالت إنه تم الاتفاق على أنه في حالة الأشغال العامة تتحمل وزارة الأشغال العامة المسؤولية عن التدريب بصرف النظر عن القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus