"غذاء كافٍ في سياق" - Traduction Arabe en Anglais

    • adequate food in the context
        
    The highlight of the thirtieth session of the Committee in 2004 was the adoption of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security. UN وكان الأبرز في الدورة الثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي عام 2004 اعتماد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطّرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    It also recommends that the project be used as a tool for the implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Security. UN كما توصي باستخدام المشروع كأداة لتنفيذ المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    610. Two Committee members participated in the Intergovernmental Working Group for the Elaboration of a Set of Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security, convened by FAO. UN 610- شارك أعضاء اللجنة في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري، الذي نظمته الفاو.
    2. States have the primary responsibility for their own economic and social development, including the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN 2- وتقع على عاتق الدول المسؤولية الأولى بشأن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري.
    16. States may report on a voluntary basis on relevant activities and progress achieved in implementing the Voluntary Guidelines on the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security, to the FAO Committee on World Food Security (CFS) within its reporting procedures. UN 16- يمكن للدول تقديم تقارير على أساس طوعي إلى لجنة الأمن الغذائي العالمي، وفقا لإجراءات تقديم التقارير المعمول بها، بشأن الأنشطة ذات الصلة وما أحرز من تقدم في تنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري.
    Preface The purpose of these Voluntary Guidelines is to serve as a reference and to provide guidance to improve the governance of tenure of land, fisheries and forests with the overarching goal of achieving food security for all and to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN إن الغرض من هذه الخطوط التوجيهية الطوعية هو تشكيل مرجع وتوفير الإرشادات اللازمة لتحسين حوكمة حيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات، مع الهدف العام المتمثل في تحقيق الأمن الغذائي للجميع، ودعم الإدراك التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    On the right to adequate food, FAO referred to the Declaration of the World Food Summit: five years later, in particular to the Intergovernmental Working Group that will elaborate a set of voluntary guidelines to support the efforts of member States to achieve the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN وفيما يتعلق بالحق في الحصول على الغذاء الكافي، أشارت المنظمة إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات، لا سيما إلى الفريق العامل الحكومي الدولي الذي سيضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق الإعمال التدريجي للحق في الحصول على غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    On 24 September, the Committee on World Food Security of the Food and Agriculture Organization (FAO) endorsed a set of voluntary guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN 29- وافقت اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، في 24 أيلول/سبتمبر، على مجموعة المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    During the year, the Special Rapporteur also continued work with the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the promotion and dissemination of the new Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security adopted by the FAO Council in November 2004. UN كما واصل المقرر الخاص، خلال السنة، العمل مع منظمة الأغذية والزراعة في مجال تعزيز ونشر المبادئ التوجيهية " الطوعية الجديدة " لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    At its 127th session, in November 2004, the Council of the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) adopted a set of Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security. UN اعتمد مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في دورته 127 التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    17.1 States may wish to establish mechanisms to monitor and evaluate the implementation of these Guidelines towards the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security, in accordance with their capacity and by building on existing information systems and addressing information gaps. UN 17-1 قد ترغب الدول في إرساء آليات لرصد وتقييم تنفيذ هذه الخطوط التوجيهية الرامية إلى الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري، بما يتماشى وقدراتها، وبالاستناد إلى نظم المعلومات الموجودة، ومن خلال سد الفجوات في المعلومات.
    14. States, international organizations, civil society, the private sector, all relevant non-governmental organizations, and other stakeholders, should promote the strengthening of partnerships and coordinated action, including programmes and capacity development efforts, with a view to strengthening the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN 14- ينبغي على الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني والقطاع الخاص وجميع المنظمات غير الحكومية وأصحاب الشأن ذوي الصلة، الترويج لتعزيز الشراكات والعمل المنسق، بما في ذلك البرامج والجهود الرامية إلى تنمية القدرات، بهدف تعزيز الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري.
    In this regard, the 2012 Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security of the Committee on World Food Security have the overarching goal of achieving food security for all and supporting the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN وفي هذا الصدد، فإن المبادئ التوجيهية الطوعية لعام 2012 بشأن الإدارة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي وضعتها لجنة الأمن الغذائي العالمي، ترمي إلى بلوغ الهدف العام المتمثل في تحقيق الأمن الغذائي للجميع، ودعم الإدراك التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    Welcoming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security (E/CN.4/2005/131, annex), adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ ترحب بالتوصيات الملموسة الواردة في المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني E/CN.4/2005/131)، المرفق) التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Welcoming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security (E/CN.4/2005/131, annex), adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ ترحب بالتوصيات الملموسة الواردة في المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني E/CN.4/2005/131)، المرفق) التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Stressing that national development efforts should be supported by an enabling international environment, the international community and the UN system, including FAO, as well as other relevant agencies and bodies according to their mandates, are urged to take actions in supporting national development efforts for the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN وتأكيداً على ضرورة دعم الجهود الإنمائية القطرية بتهيئة بيئة دولية مواتية، تحث الأسرة الدولية ومنظومة الأمم المتحدة، ومن بينها منظمة الأغذية والزراعة، وكذلك الوكالات والأجهزة الأخرى ذات الصلة وفقا لاختصاصاتها، على اتخاذ الإجراءات لدعم الجهود الإنمائية القطرية من أجل التحقيق المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري.
    The FAO Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security also highlight the fact that access to water in sufficient quantity and quality for all is essential for life and health. UN وتُبرِز المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة (الفاو)، أيضاً أنّ حصول الجميع على الماء بكميات وجودة وافية عنصر أساسي للحياة والصحة.
    Bearing in mind the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on 23 November 2004, and the Comprehensive Framework for Action developed as a result of the High-Level Conference on World Food Security of June 2008, UN وإذ تراعي المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، والإطار الشامل من أجل العمل الذي وُضع نتيجة المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي الذي عقد في حزيران/يونيه 2008،
    Guideline 4.5 of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security notes that " States should, as appropriate, promote the development of small-scale local and regional markets and border trade to reduce poverty and increase food security, particularly in poor rural and urban areas " (see E/CN.4/2005/131, annex). UN ويشير المبدأ التوجيهي 4-5 من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري إلى أنه " ينبغي للدول، وفقا للمقتضى، أن تشجع إنشاء أسواق محلية وإقليمية صغيرة والتجارة الحدودية بهدف الحد من الفقر ورفع مستوى الأمن الغذائي، ولا سيما في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة " (انظر E/CN.4/2005/131، المرفق).
    52. The United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) stated that the formulation of the right to food in paragraph 20 should be in line with general comment No. 12 (1999) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the FAO Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to adequate food in the context of National Food Security. UN 52- وقالت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إن الصياغة الواردة في الفقرة 20 بشأن الحق في الغذاء ينبغي أن تكون منسجمة مع التعليق العام رقم 12(1999) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومع المبادئ التوجيهية الطوعية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus