"غذائهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their food
        
    • their own food
        
    • for food
        
    • feed
        
    • their diet
        
    • nourishment
        
    • their lunch
        
    • diets
        
    Marine iguanas take in too much salt with their food Open Subtitles الإيغوانات البحرية تأخذ ملح أكثر من اللازم مع غذائهم
    It's possible it was administered through their food and water supply. Open Subtitles هذا جائز فلقد تم الامداد عبر مصادر غذائهم و شربهم.
    The aim is to help farmers gain a fair and better reward for their products and make consumers more aware of and interested in the origin of their food. UN الهدف هو مساعدة المزارعين على الحصول على مقابل عادل ومجزٍ لمنتجاتهم، وزيادة وعي المستهلكين واهتمامهم بمكان منشأ غذائهم.
    That will enable Africans to grow enough of their own food and become less dependent on handouts from donors. UN وسيمكّن ذلك الأفارقة من زراعة ما يكفي من غذائهم وأن يصبحوا أقل تعويلا على الهبات من المانحين.
    Humans have used some 10,000 plant species for food throughout history. UN وقد استعمل البشر حوالي 000 10 نوع من النباتات في غذائهم خلال التاريخ.
    But farmers have been supplementing their feed with meat by-products for years. Open Subtitles لكن المزارعين يمدون غذائهم بمنتجات اللحوم لعدة سنوات
    There are small groceries or canteens run by the detainees themselves where they can buy food to supplement their diet. UN وهناك دكاكين للبقالة ومطاعم صغيرة يديرها السجناء أنفسهم ويستطيعون شراء الغذاء اللازم منها لتكملة غذائهم.
    The effect was devastating for the 85 persons living in the community, who were dependent for their food on produce from those fields. UN وكان أثر العملية مدمرا على قاطني تلك المنطقة وعددهم 85 شخصا، كانوا يعتمدون في غذائهم على محاصيل تلك الحقول.
    In situations like this, people get nervous and they start rationing their food. Open Subtitles في حالاتٍ كهذه، الناس يتوتّرون ويبدأون بالإقتصاد في غذائهم.
    Someone just found a "Dora the Explorer" Band-Aid in their food. Open Subtitles شخص ما وجد "دورا المستكشفة " اسعافات أولية في غذائهم
    their food is so scarce and widely spread that blue whales must journey across whole oceans Open Subtitles غذائهم نادرُ جداً وعلى نحو واسع الإنتشار الحوت الأزرق يجب أَن يسافر عبر تلك المحيطات كلها
    Not all open ocean hunters are able to travel in search of their food... Open Subtitles ليس كلّ صيّادو المحيط المفتوح قادرون على السفر بحثا عن غذائهم.
    They have no way of knowing which of their food sources has been infected. Open Subtitles لم تكن لديهم الفرصة لمعرفة أي مصدر من مصادر غذائهم تم تلويثه.
    The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become. Open Subtitles الفكرة التي تحتاجها لتاليف كتاب تخبر الناس من اين ياتي غذائهم وهول يقول ببساطة كيف اندفعنا
    I'm not really that into dogs,'cause their food kind of freaks me out. Open Subtitles أنا لست كذلك بخصوص الكلاب ، لأن غذائهم يسبب لي نوع من النزوات.
    Scavengers on the other hand, have to move around to find their food. Open Subtitles سمك الزبال من الناحية الأخرى، يجب أن يتحرّكوا بسهولة لإيجاد غذائهم
    The vulnerable communities have little prospect of either producing their own food or earning enough income to make food purchases. UN ولدى المجتمعات الضعيفة إمكانات ضئيلة سواء لإنتاج غذائهم بأنفسهم أو كسب ما يكفي من الدخل لشراء المواد الغذائية.
    The public distribution system then reallocates these surpluses to urban regions, where the population cannot grow their own food. UN ثم يعيد هذا النظام تخصيص الفوائض على المناطق الحضرية، حيث لا يستطيع السكان إنتاج غذائهم.
    They will have no means of paying for food or housing. UN ولن تكون لديهم إمكانيات لدفع تكاليف غذائهم أو سكنهم.
    Hippos feed at night and spend the day digesting their dinner in the safety of the river. Open Subtitles تأكل أفراس النهر ليلاً ويقضون النهار في هضم غذائهم في أمان النهر.
    The Hadza are some of the last nomadic hunter gatherers on Earth, and in the 21st century their diet still harks back to that of our ancient ancestors. Open Subtitles الهادزا هم مجموعه من اواخر الصيادون الرحل على الارض و في القرن الحادي والعشرين لازال غذائهم يحاكي غذاء اسلافنا الاوائل
    Watching the natives take nourishment from their land has made me acutely aware of the fact that I am just saying words now. Open Subtitles مشاهدة السكان المحليين يأخذون غذائهم من أرضهم جعلتني مدركة تماما لحقيقة أنني أتفوه بكلمات فقط
    Well, fuck you. What did you get, their lunch? Open Subtitles اللعنة عليك, ما الذي سرقته أنت, غذائهم ؟
    Some scientists say their diets are more evolved. Open Subtitles بعض العلماء يقولون أن طريقة غذائهم أكثر تطوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus