More than 1.5 million people are currently receiving emergency food assistance. | UN | وحاليا يتلقى أكثر من 1.5 مليون شخص مساعدة غذائية طارئة. |
It is estimated that 2.3 million people will need emergency food assistance. | UN | ومن المقدر أن 2.3 مليون شخص سيحتاجون إلى مساعدة غذائية طارئة. |
emergency food Aid to Gaza Strip under The Third Emergency Appeal | UN | معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث |
emergency food Aid to Gaza Strip under the Third Emergency Appeal | UN | معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث |
2008 emergency appeal: emergency food aid for the Gaza Strip funded by Khalifa Bin Zayed Al-Nehayan Foundation | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: معونة غذائية طارئة لصالح قطاع غزة ممولة من مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان |
Gaza quick response plan 2009: emergency food aid in Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة في غزة |
Gaza quick response plan 2009: emergency food aid and shelter/cash assistance in Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة وتوفير المأوى وتقديم مساعدة نقدية في غزة |
Gaza quick response plan 2009: emergency food aid | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة |
Gaza quick response plan 2009 emergency food assistance | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: مساعدة غذائية طارئة |
Indeed, Japan planned to extend emergency food assistance to Sierra Leone through the World Food Programme (WFP) in July 2008. | UN | والواقع أن اليابان خططت لتقديم مساعدة غذائية طارئة إلى سيراليون في تموز/يوليه 2008 عن طريق برنامج الغذاء العالمي. |
By the end of the reporting period, an estimated 2.6 million people required emergency food assistance. | UN | وفي نهاية الفترة التي يشملها التقرير، كان عدد اﻷشخاص المحتاجين إلى مساعدة غذائية طارئة يقدر ﺑ ٢,٦ مليون شخص. |
Around 127,500 refugee families in the Gaza Strip and 90,000 families in the West Bank received emergency food aid. | UN | وتلقت نحو 500 127 أسرة لاجئة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية معونة غذائية طارئة. |
We send emergency food stocks to starving people, from camps in Sudan to slums around the world. | UN | ونحن نرسل إمدادات غذائية طارئة إلى الجائعين، من مخيمات في السودان إلى أحياء فقيرة في جميع أنحاء العالم. |
Those in need of emergency food assistance remain at approximately 1.36 million. | UN | وما زال عدد الأشخاص الذين يحتاجون إلى مساعدات غذائية طارئة يبلغ حوالي 1.36 مليون شخص. |
Last year Russia shipped $1 million in emergency food assistance to Angola through the World Food Programme. | UN | وفي العام الماضي، قدمت روسيا مساعدة غذائية طارئة بما قيمته مليون دولار إلى أنغولا من خلال برنامج الأغذية العالمي. |
The regional short-fall in terms of food requirements is about 4 million tons, of which 1.2 million is needed as emergency food aid. | UN | ويبلغ العجز الإقليمي من حيث الاحتياجات الغذائية نحو 4 ملايين طن، يلزم منها 1.2 مليون طن بمثابة معونة غذائية طارئة. |
All of the internally displaced are in need of emergency food assistance. | UN | وجميع المشردين داخلياً يحتاجون إلى مساعدة غذائية طارئة. |
:: End poverty and hunger: emergency food aid was distributed in 33 countries at a cost of $740,000. | UN | القضاء على الفقر والجوع: تم توزيع معونة غذائية طارئة في 33 بلدا بلغت تكلفتها 000 740 دولار. |
Over 600,000 people are at present in need of emergency food assistance. | UN | فهناك اﻵن أكثر من ٠٠٠ ٠٠٦ شخص بحاجة إلى مساعدة غذائية طارئة. |
A total of 5.2 million war-affected people were estimated to be in need of non-food assistance, with 2.4 million of them requiring emergency food aid. | UN | وقدر أن ما مجموعه ٥,٢ مليون نسمة من المتضررين بالحرب في حاجة إلى المساعدة غير الغذائية ويتطلب ٢,٤ مليون نسمة منهم معونة غذائية طارئة. |