"غراما من" - Traduction Arabe en Anglais

    • grams of
        
    • g of
        
    • kg of
        
    • kilograms of
        
    The normal ration is supplemented with 100 grams of cereal and 125 grams of corn soya blend for vulnerable groups. UN وبالنسبة للفئات الضعيفة تستكمل كمية التموين العادية ﺑ ١٠٠ غرام من الحبوب و ١٢٥ غراما من مزيج الذرة.
    Killed in his hideaway in Beit Lahiya when a mobile phone containing 50 grams of explosives blew up in his face. UN قتل في مخبئه في بيت لاهيا إثر انفجار هاتـــف متنقل في وجهه كان يحتوي على ٥٠ غراما من المتفجرات.
    You know salad dressing has 20 grams of fat in it? Open Subtitles أتعلمون أن صلصلة السلطة بها 20 غراما من الدهون ؟
    How many grams of that stuff you think you've got in you? Open Subtitles كم غراما من هذه الاشياء تعتقد بأنها يمكن أن تؤثر عليك؟
    In total, the company exported 954.85 g of gold worth $39,587.62 earning the Government $1,187.64 at 3 per cent royalty. UN وفي المجموع، صدَّرت الشركة 954.85 غراما من الذهب بقيمة 587.62 39 دولارا، مما أدر على الحكومة ربحا قدره 187.64 1 دولارا بإتاوة نسبتها 3 في المائة.
    The ration is designed to provide 2,030 calories and 47 grams of plant protein per person per day. UN والهدف من الحصص التموينية هو توفير ٠٣٠ ٢ من السعرات الحرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية للفرد يوميا.
    The average daily dietary supply included 93 grams of protein, 13.8 milligrams of iron and 5,289 units of vitamin A. UN وشمل الغذاء العادي الموفر يوميا ٩٣ غراما من البروتين و ١٣,٨ ملليغراما من الحديد و ٢٨٩ ٥ وحدة فيتامين ألف.
    I eat 30 grams of fiber a day, and then I knock it down to 25 on weekends and holidays. Open Subtitles أنا أكل 30 غراما من الألياف يومياً. و أقوم بتخفيضها إلى 25 فى الاجازات و العطل.
    You got at least 15 grams of super glue. Open Subtitles هل حصلت على ما لا يقل عن 15 غراما من الصمغ السوبر.
    They're still doing a security and inventory sweep, but they may be missing up to 20 grams of lab grade anthrax. Open Subtitles قد يكون لديها؟ ما زالوا يجرون مسحا امنيا و عد للمعدات ولكنهم قد يكونوا اضاعوا ما يقارب 20 غراما من الانثراكس المخبري
    The basic food ration for the Burundian refugees in southern Rwanda was to be composed of 350 grams of cereals, 120 grams of beans, 25 grams of oil UN وستكون الحصة الغذائية اﻷساسية للاجئين البورونديين في جنوب رواندا مؤلفة من ٠٥٣ غراما من الحبوب، و٠٢١ غراما من الفول، و٥٢ غراما من الزيت و٥ غرامات من الملح.
    The recommended ration also includes 60 grams of beans per person per day in the rural areas and 25 grams of oil in urban areas. UN ويشمل التموين الموصى به أيضا ٦٠ غراما من الفاصوليه للشخص الواحد في اليوم في المناطق الريفية و ٢٥ غراما من الزيت في المناطق الحضرية.
    The focus of activity in this sector has been to provide a food basket of 2,030 kilocalories per person per day, including 47 grams of protein per person per day, to every registered individual. UN وينصب نشاط هذا القطاع على تقديم سلة أغذية توفر ٢ ٠٣٠سعر حراري للشخص في اليوم وتحتوي على ٤٧ غراما من البروتين في اليوم لكل شخص مسجل.
    The focus of activity in this sector for the northern governorates has paralleled that in the centre and south of the country, which is to provide a food basket to every registered person containing 2,030 kilocalories per person per day, including 47 grams of protein per person per day. UN وتركيز النشاط في هذا القطاع في المحافظات الشمالية يعادل التركيز عليه في محافظات وسط وجنوب البلاد، ويتمثل ذلك في توفير سلة غذائية لكل شخص مسجل تحتوي على ٠٣٠ ٢ سعر حراري لكل شخص في اليوم، بما في ذلك ٤٧ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
    Therefore, the nutritional target value of the basket should be increased to 2,463 kilo-calories per person per day and 63.6 grams of protein per person per day. UN وعليه، ينبغي زيادة القيمة التغذوية المستهدفة للسلة إلى ٤٦٣ ٢ كيلوسعر للشخص في اليوم و ٦٣,٦ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
    The author admitted that, in 1971, he had been convicted for possession of 28 grams of hashish and sentenced to six months suspended imprisonment. UN واعترف مقدم البلاغ بأنه سبقت ادانته في عام ١٧٩١ لحيازته ٨٢ غراما من الحشيش وأنه حكم عليه في حينه بالسجن لمدة ستة أشهر مع ايقاف تنفيذ العقوبة.
    The author admitted that, in 1971, he had been convicted for possession of 28 grams of hashish and sentenced to six months suspended imprisonment. UN واعترف صاحب البلاغ بأنه سبقت ادانته في عام ١٧٩١ لحيازته ٨٢ غراما من الحشيش وانه حكم عليه في حينه بالسجن لمدة ستة أشهر مع ايقاف تنفيذ العقوبة.
    Did you say 120 grams of morphine? Open Subtitles هل قلت 120 غراما من المورفين ؟
    In July 2013, Dera d’or purchased 731 g of gold from Sylla (see annex 36). UN وفي تموز/يوليه 2013، اشترت شركة ديرا دور 731 غراما من الذهب من سيلاّ (انظر المرفق 36).
    116. WFP continues to provide basic food for both Liberian and Togolese refugees with the standard food basket comprising 200 g of rice, 25 g of oil and 60 g of pulses per person per day. UN ١١٦- ويواصل برنامج الأغذية العالمي توفير الأغذية الأساسية للاجئين الليبيريين والتوغويين على حد سواء، بتوفير سلة أغذية موحدة تتألف من ٢٠٠ غرام من الأرز، و٢٥ غراما من الزيت، و٦٠ غراما من البقول الحبية للفرد الواحد يوميا.
    Currently, the individual WFP monthly ration for beneficiaries in Bosnia and Herzegovina is 12 kg of wheat flour, 1.20 kg of pulses and 0.75 kg of vegetable oil. UN وفي الوقت الحاضر، تبلغ الحصة التموينية الشهرية التي يقدمها البرنامج للفرد في البوسنة والهرسك ١٢ كيلو غراما من دقيق القمح، و ١,٢٠ كيلو غرام من الحبوب، و ٠,٧٥ كيلو غرام من الزيوت النباتية.
    It reported that 5,272 kilograms of wet nodules were collected. UN وأفادت بأنه تم جمع 272 5 كيلو غراما من العقيدات الندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus