"غربي أوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Western European
        
    • Western Europe
        
    :: Western European and Other States Group, six seats; UN :: مجموعة دول غربي أوروبا ودول أخرى، ستة مقاعد
    In the former Yugoslavia a positive framework of coordination has started to evolve, joining the efforts of the United Nations, the European Community and the CSCE, with the indispensable contribution of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union. UN وفي يوغوسلافيا السابقة، بــدأ إطــار إيجابي للتنسيق ينشأ ويتطور، وهو يضم جهــود اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية والمؤتمر بمساهمـة لا غنى عنها من منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا.
    The same holds true for the Western European Union (WEU). UN وكذلك اﻷمر بالنسبة لاتحاد غربي أوروبا.
    In the fourth century, a vast association of tribes resembling the barbarian kingdoms of Western Europe was formed under the supremacy of the Kyrgyz. UN وفي القرن الرابع، تكون اتحاد ضخم من القبائل يشبه الممالك البربرية في غربي أوروبا تحت إمرة القيرغيز.
    :: Become the first Secretariat leader to successfully close down United Nations offices, by shutting down eight United Nations Information Centres in Western Europe in the face of considerable political and bureaucratic opposition; UN :: أصبح أول رئيس في الأمانة العامة ينجح في إغلاق مكاتب للأمم المتحدة وذلك بإغلاق ثمانية مراكز إعلامية تابعة للأمم المتحدة في غربي أوروبا في مواجهة معارضة سياسية وبيروقراطية شديدة؛
    1. The Western European Union (WEU) attaches great importance to enhancing the role of the United Nations and its Security Council in maintaining international peace and security. UN ١ - إن اتحاد غربي أوروبا يعلق أهمية كبيرة على تعزيز دور اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن التابع لها في صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Integration into the European Union cannot be considered in isolation from the broadening of qualitatively new ties with the Western European Union. UN ولايمكن النظر في مسألة الاندماج في الاتحاد اﻷوروبي بمعزل عن توسيع نطاق الروابط الجديدة من حيث النوعية، مع اتحاد غربي أوروبا.
    The Council postponed to a future session the election of one member from Latin American and Caribbean States and one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. UN وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضو واحد من دول غربي أوروبا ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Efforts have been carried out in this respect also in other forums and organizations, such as the Western European Union (WEU), the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe. UN كما تبذل جهود في هذا الصدد في محافل ومنظمات أخرى، مثل اتحاد غربي أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Azerbaijan has repeatedly informed the leadership of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Western European Union and the head of the Joint Consultative Group under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe of these facts. UN وقد أبلغت أذربيجان قيادتي منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا وقادة الفريق الاستشاري المشترك لمعاهدة اﻷسلحة التقليدية، مرارا وتكرارا، بهذه الحقائق.
    We declared our interest in the fastest possible integration, together with other countries of the Visegrad Four, in such effective Euro-Atlantic political, security and economic organizations as the European Community, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union. UN وقد أعلنا، مع سائر بلدان فيزغراد اﻷربعة عن اهتمامنا بالاندماج، بأسرع ما يمكن في منظمات سياسية وأمنية واقتصادية أوروبية - أطلسية فعالة مثل المجموعة اﻷوروبية، ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا.
    Western European Union . 2 UN اتحاد غربي أوروبا . ٣
    In this connection, I was referring to the European Union, the North Atlantic Treaty Organization, the Western European Union and the Danube Commission, bearing in mind their contribution to the success of the sanctions regime in the case of the former Yugoslavia and the Bosnian Serb party. UN وقد كنت أشير، في هذا الصدد، إلى الاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا ولجنة الدانوب، مع اﻷخذ في الاعتبار مساهمتها في نجاح نظام الجزاءات في حالة يوغوسلافيا السابقة وحزب صرب البوسنة.
    Within Europe the United Kingdom has played a full part in ensuring that OSCE, the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the European Union and the Western European Union all adapt themselves to the end of the cold war in order to help achieve this goal. UN وفي نطاق أوروبا، اضطلعت المملكة المتحدة بدور كامل في كفالة تكيف كل من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي والاتحاد اﻷوروبي واتحاد غربي أوروبا مع انتهاء الحرب الباردة، وذلك للمساعدة في تحقيق هذا الهدف.
    4. Participation of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union (WEU) in the efforts to tackle the global mine problem. In the search for a solution to this worldwide problem, NATO and WEU should no longer stand on the sidelines. UN ٤ - اشتراك منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا في الجهود المبذولة لمعالجة مشكلة اﻷلغام العالمية - بحثاً عن حل لهذه المشكلة العالمية، ينبغي ألا تظل منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا واقفين موقف المتفرج.
    Western European Union* UN اتحاد غربي أوروبا*
    Now, following the decision taken by the joint session of the Council of Western European Union and North Atlantic Council held on 8 June, combined WEU/North Atlantic Treaty Organization (NATO) operations are under way in the Adriatic to ensure the strict implementation of United Nations Security Council resolutions, in particular 820. UN واﻵن، ففي أعقاب القرار الذي اتخذه الاجتماع المشترك بين مجلس اتحاد غربي أوروبا ومجلس شمال اﻷطلسي، المعقود في ٨ حزيران/يونيه، يجري حاليا الاضطلاع في بحر الادرياتيك بعمليات مشتركة بين الاتحاد ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، لضمان التنفيذ الدقيق لقرارات مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة القرار ٨٢٠.
    Research in this area would be particularly helpful to Member States with developing economies, as the " free-needles " programme has largely been initiated in Western Europe and North America. UN ومن شأن اجراء بحوث في هذا المجال أن يكون مفيدا بصفة خاصة للدول اﻷعضاء ذات الاقتصادات النامية، حيث أن برنامج " توزيع الابر بالمجان " قد شرع به أساسا في غربي أوروبا وأمريكا الشمالية.
    " 2. The Working Group shall comprise twenty-seven governmental representatives designated by the regional groups (Asia 7, Africa 7, Latin America and Caribbean 5, Western Europe and Other 5, Eastern Europe 3). UN " 2 - يتألف الفريق العامل من سبعة وعشرين من ممثلي الحكومات الذين تسميهم المجموعات الإقليمية (سبعة من آسيا وسبعة من أفريقيا وخمسة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وخمسة من غربي أوروبا وبلدان أخرى وثلاثة من شرق أوروبا).
    11. While most of the debate on the negative effects of austerity measures has focused on Western Europe and North America, part of the untold story remains the adverse implications of these measures for women in these contexts, as well as the wider implications of the crisis for people in low income countries, particularly women, children, and other vulnerable groups. UN 11 - وفيما ركزت معظم الحوارات التي دارت بشأن الآثار السلبية لتدابير التقشف على غربي أوروبا وأمريكا الشمالية، فإن أجزاءً من هذه القصة التي لم ترو بعد، ما زالت تتمثل في الآثار السلبية المترتبة على هذه التدابير بالنسبة للنساء في هذه السياقات، فضلاً عن الآثار الأوسع نطاقاً الناجمة عن الأزمة بالنسبة لأهل البلدان المنخفضة الدخل ولا سيما النساء والأطفال وغيرهم من الفئات المستضعفة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus