The Honourable Gert Hanekom, Minister of the Environment and Tourism of Namibia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب اﻷونرابل غرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، من المنصة. |
Guatemala: Gert Rosenthal, José Alberto Briz Gutiérrez, Roberto Lavalle Valdes | UN | غواتيمالا غرت روزندال، خوسيه ألبرتو بريز غوتييرّيز، روبرتو لافاي فالديس فرنسا |
H.E. Mr. Gert Rosenthal, President of the Economic and Social Council, made a statement. | UN | وأدلى سعادة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد غرت روزنتال ببيان. |
Mr. Gert Rosenthal, Executive Secretary, Economic Commission for Latin America and the Caribbean. | UN | السيد غرت روسنتال، اﻷمين التنفيذي، اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It's just because I was jealous of how much you meant to Nate, and I'm sorry. | Open Subtitles | هذا لأنني غرت من مكانتكِ عند نايت وأنا أسفة |
And Gert's preschool teacher is stuck in Mexico, so she's got a sub. | Open Subtitles | واستاذة غرت, علقت في الميكسيك لذا احضرت بديل |
On behalf of the General Assembly, I would like to thank His Excellency Mr. Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations and Chairman of the Fifth Committee, members of the Bureau, the Secretary of the Committee and representatives, for a job well done. | UN | باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سعادة السيد غرت روثنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخامسة، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين، على حسن الأداء. |
In that regard, the ideas proposed by the current President of the Economic and Social Council, Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala, deserve the careful study of Council members. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الأفكار التي يقترحها السفير غرت روزينثال، ممثل غواتيمالا، الرئيس الحالي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، جديرة بأن يدرسها أعضاء المجلس دراسة دقيقة. |
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency, Mr. Gert Rosenthal, chair of the delegation of the Republic of Guatemala. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد غرت روزينتال، رئيس وفد جمهورية غواتيمالا. |
The President: I should now like to express my very sincere thanks to Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala and Ambassador Michael John Powles of New Zealand, as well as to other collaborators, for their time, excellence, patience and understanding. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أعرب عن شكري العميق لسفير غواتيمالا غرت روزنثال وسفير نيوزيلندا مايكل جون باولز، وكذلك لسائر المتعاونين على ما بذلوه من وقت وتحلوا به من امتياز وصبر وتفهم. |
With reference to the developments which have taken place after the visit by Mr. Gert Aarhens, Minority Representative of the Conference on Yugoslavia to Gorski Kotar in September 1995, I wish to let you know that the situation in that region registered a short-lived improvement. | UN | إشارة إلى التطورات التي حصلت بعد الزيارة التي قام بها السيد غرت آرنس، ممثل الأقليات في مؤتمر يوغوسلافيا، إلى غورسكي كوتار في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أود إبلاغكم بأن الحالة في تلك المنطقة شهدت تحسنا قصير اﻷمد. |
At the same meeting the Council was addressed by the President of the Economic and Social Council, Gert Rosenthal (Guatemala), who had just returned from a mission to Burundi. | UN | وفي نفس الجلسة، تحدث إلى المجلس رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، غرت روزينتال (غواتيمالا)، الذي كان قد عاد لتوه من مهمة في بوروندي. |
Informal consultations convened by the President of the Economic and Social Council, Mr. Gert Rosenthal (Guatemala), on all issues before the 51st meeting of the resumed substantive session of the Council | UN | يعقد السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الجلسة 51 للدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس. |
Informal consultations convened by the President of the Economic and Social Council, Mr. Gert Rosenthal (Guatemala), on all outstanding issues before the resumed substantive session of the Economic and Social Council 2003 | UN | يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة المعروضة على الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 |
The President of the Council, H.E. Mr. Gert Rosenthal, briefed the Council on preparations for the April special high-level meeting with the Bretton Woods Institutions and the World Trade Organization and on the recent visit by the Bureau to Washington. | UN | قدم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معالي السيد غرت روزنتال إحاطة إلى المجلس عن التحضيرات للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي سيعقد في نيسان/أبريل مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وعن الزيارة التي قام بها أعضاء المكتب إلى واشنطن. |
The President: I give the floor to the President of the Economic and Social Council, His Excellency Mr. Gert Rosenthal, to introduce the report of the Economic and Social Council. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال، ليعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Chair, H.E. Mr. Gert Rosenthal (Guatemala), declared open the first meeting of the Fifth Committee of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | أعلن رئيس اللجنة، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The President of the Security Council, H.E. Mr. Stefan Tafrov, (Bulgaria), the President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Gert Rosenthal, (Guatemala), and the President of the United Nations Staff Union, Ms. Rosemarie Waters, will be among the speakers. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
The President of the Security Council, H.E. Mr. Stefan Tafrov, (Bulgaria), the President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Gert Rosenthal, (Guatemala), and the President of the United Nations Staff Union, Ms. Rosemarie Waters, will be among the speakers. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
The President of the Security Council, H.E. Mr. Stefan Tafrov, (Bulgaria), the President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Gert Rosenthal (Guatemala), Under-Secretary-General for Management and United Nations Security Coordinator, a.i., and the President of the United Nations Staff Union, Ms. Rosemarie Waters, will be among the speakers. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، بالنيابة، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
I was jealous of you because you never had to. | Open Subtitles | غرت منك لأنك لم تضطري لهذا أبدًا |