Mr. Arafat is currently confined to two rooms in the compound. | UN | والسيد عرفات في الوقت الحاضر أسير في غرفتين في المجمّع. |
Had two rooms with the outhouse in the back. | Open Subtitles | كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي. |
It consists of two rooms separated by a one-way mirror that makes it possible to videotape interviews with children who have been sexually abused. | UN | وتحتوي على غرفتين تفصلهما مرآة عاكسة تسمح بتسجيل المقابلات التي تجري مع الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي بالفيديو. |
It consisted of 19 judges, and was structured in two chambers. | UN | وهي تتألف من ٩١ قاضياً وقائمة على أساس غرفتين اثنتين. |
Say you have two chambers that accommodate 2,000 people apiece. | Open Subtitles | فلنقل أن لديك غرفتين تأويان ألفي شخص بكل منهما |
One week of meeting time in dual chambers requires the following resources: | UN | ويتطلب أسبوع واحد من وقت الاجتماعات في غرفتين مزدوجتين الموارد التالية: |
Room B can be divided into two rooms with the following facilities: | UN | ومن الممكن تقسيم الغرفة B إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي: |
Room C can be divided into two rooms with the following facilities: | UN | ومن الممكن تقسيم الغرفة C إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي: |
two rooms and the kitchen were demolished, however, before the court order was issued. | UN | بيد أنه كان قد تم هدم غرفتين والمطبخ، قبل صدور أمر المحكمة. |
I lived in a hovel, all of us crowded into two rooms. | Open Subtitles | عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين. |
You know, two rooms, maybe a balcony overlooking the river. | Open Subtitles | أتعلمين, غرفتين. ربّما مع شرفة تطل على النهر. |
They'd been living in Moscow where Polyakov had been given two rooms. | Open Subtitles | و كان يعيش في موسكو في بيت مؤلف من غرفتين |
It is divided into two chambers: the Administrative Chamber and the Disciplinary Jurisdictional Chamber. | UN | وينقسم إلى غرفتين: الغرفة الادارية والغرفة القضائية التأديبية. |
By the end of 2006, two treaty bodies will function in two chambers in order to increase their working capacity. | UN | وبحلول نهاية عام 2006، ستعمل هيئتان للمعاهدات في غرفتين لزيادة قدرتهما على العمل. |
Three sessions would be held in 2008 and two during 2009; three of the five sessions would be held in two chambers. | UN | وستُعقد ثلاث دورات في عام 2008 ودورتان في عام 2009؛ وستعقد ثلاث من الدورات الخمس في غرفتين متوازيتين. |
The tribunal would comprise two chambers with three judges each. | UN | وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثلاثة قضاة. |
Table 9 Per-week indicative cost of meetings in dual chambers | UN | التكاليف الإرشادية لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في غرفتين مزدوجتين |
Wait until she hears that we're living in a two-bedroom, sixth-floor walkup with triplets. | Open Subtitles | انتظر حتى تعرف أننا نعيش في شقّة غرفتين في الطابق السادس مع ثلاثة توائم |
The legislative branch of the federal government is the Congress, which has two houses: the Senate and the House of Representatives. | UN | الجهاز التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس، الذي يتألف من غرفتين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب. |
There are two bedrooms upstairs, boys' room and girls' room. | Open Subtitles | هناك غرفتين في الطابق العلوي غرفة للصبيان وغرفة للفتيات |
Private households living in one- and two-room dwellings | UN | الأسر المعيشية الخاصة القاطنة في غرفة واحدة أو غرفتين |
I've got a spare room two or three of you can use. | Open Subtitles | أستطيع تخصيص غرفتين أو ثلاثة يمكنك إستخدامها |
The Parliament of Lesotho is bicameral and consists of the Senate as the upper house and of the National Assembly as the lower house. | UN | ويتكون برلمان ليسوتو من غرفتين ويتألف من مجلس الشيوخ بوصفه المجلس الأعلى والجمعية الوطنية بوصفها المجلس الأدنى. |
This place is full of rooms! Knock down a wall and adjoin a couple of them! | Open Subtitles | هذا الفندق مليء بالغرف، اهدمي جداراً وصلي بين غرفتين منهما |
So, I think that you should go ahead and get the two bedroom, all right? | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنه ينبغي عليك ِالذهاب والحصول على غرفتين نوم، حسناً؟ |
I've booked two different rooms for you both.. ..on different floors. | Open Subtitles | لقد حجزت غرفتين مختلفتين لكلاكما على طابقين مختلفين |