Sexy women in bars, hotel rooms, trying to impress me. | Open Subtitles | نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي |
If required, reservations for hotel rooms can be arranged by: | UN | ويمكن إذا لزم اﻷمر حجز غرف الفنادق بواسطة: |
It is estimated that 58 per cent of the available hotel rooms are located in beachfront destinations. | UN | ويقدر أن 58 في المائة من غرف الفنادق المتاحة توجد في المناطق المواجهة للشاطئ. |
One example of such additional expenses was the cost of a hotel room. | UN | ومن أمثلة هذه المصروفات اﻹضافية تكلفة غرف الفنادق. |
They are often physically invisible because they suffer in places that remain hidden from the public eye such as private homes or hotel rooms. | UN | وكثيراً ما يتم إبعادهم عن الأنظار لكونهم يعانون في أماكن تظل مختبئة عن أعين الجمهور مثل الغرف الخاصة أو غرف الفنادق. |
The Rome Hotel Owners' Association (APRA) may be helpful in reservation of hotel rooms. | UN | وبإمكان رابطة أصحاب الفنادق بروما أن تساعد على حجز غرف الفنادق. |
The Government had therefore decided to foster the construction of new accommodation, and it was estimated that by 1995 the number of hotel rooms would be just under 3,000. | UN | ولذلك، قررت الحكومة تشجيع تشييد أماكن سكن جديدة، ومن المقدر أن يبلغ عدد غرف الفنادق حتى عام ١٩٩٥ أقل من ٠٠٠ ٣ بقليل. |
Whole underground world of abandoned places people use like their hotel rooms. | Open Subtitles | عالم كامل تحت الأرض من الأماكن المهجورة يستخدمه الناس مثل غرف الفنادق. |
E-mails, they met in hotel rooms, secret weekends. | Open Subtitles | رسائل إلكترونية، كانا يلتقيان سراً في غرف الفنادق. |
The hotel rooms, the tour buses, security, the parties, all this shit. | Open Subtitles | غرف الفنادق , جولات الحافلة , الأمن , الحفلات كل هذا الهراء |
I'm just tired of living in hotel rooms and airport lounges. | Open Subtitles | أنا فقط تعبت من الذين يعيشون في غرف الفنادق وصالات المطار. |
The room was luckily really clean, because,you know, hotel rooms, they can be a forensic scientist's biggest nightmare,Gibbs. | Open Subtitles | لحسن الحظ كانت الغرفة نظيفة حقا , لأنه , كما تعلمون , غرف الفنادق , يمكن أن يكون الباحث الشرعي أكبر كابوس , جيبس |
hotel rooms are a naturally creepy place... Don't you think? | Open Subtitles | غرف الفنادق أمكنه مخيفه بطبيعتها ألا توافقوني الرأي؟ |
Once the glam wears off, it's just a Iot of hotel rooms, lots of airports. | Open Subtitles | فقط المزيد من غرف الفنادق ، المزيد من المطارات |
We've stayed in hotel rooms before. | Open Subtitles | لقد أمضينا عدة ليالي في غرف الفنادق من قبل |
I spent my life living in hotel rooms under fake names. | Open Subtitles | قضيت حياتي بالعيش في غرف الفنادق تحت أسماء وهمية |
He can pay for privacy in a hotel room. | Open Subtitles | يمكنه ان يدفع المال للحصول على الخصوصية في غرف الفنادق |
hotel room rates, occupancy rates and occupancy taxes dropped considerably in 1998, and the general decline continued through the first half of 1999. | UN | وانخفضت أسعار غرف الفنادق ومعدلات شغلها والضرائب على شغلها انخفاضا شديدا في عام 1998، واستمر هذا الانخفاض العام على مدى النصف الأول من عام 1999. |
A record number of 2.7 million tourists in 2005 is expected to be topped in 2006, increasing gross receipts and hotel room taxes. | UN | ومن المتوقع في عام 2006 تجاوز الرقم القياسي الذي تحقق في عدد السائحين في عام 2005 والذي بلغ 2.7 مليون سائح، بما يضاعف من الحصائل الإجمالية والضرائب على غرف الفنادق. |
The second phase will increase hotel accommodations by 1,200 rooms, with a view to launching a new tourist image. | UN | وتنطوي المرحلة الثانية على زيادة غرف الفنادق بمقدار 200 1 غرفة، بهدف نشر صورة جديدة للسياحة في البلد. |
You know, And then there's the bad diner food and then the skeevy motel rooms and then the truck-stop waitress with the bizarre rash. | Open Subtitles | أتعلم , و ثمّة أيضاً الطعام السيء و بعدها غرف الفنادق القذرة و المريبة |
While the number of hotels remained at 49 for the third consecutive year, the number of hotel rooms increased by 2.3 per cent to 3,705. | UN | وفي حين ظل عدد الفنادق ثابتا عند ٤٩ فندقا للسنة الثالثة على التوالي، زاد عدد غرف الفنادق بنسبة ٢,٣ في المائة الى ٧٠٥ ٣ غرف. |