"غريكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Greco
        
    • Grecu
        
    • Grieco
        
    • grecco
        
    They know that Claudia Greco was on your resume and it wasn't hard to make the leap. Open Subtitles إنهم يعرفون أنّ كلوديا غريكو كانت في سيرتك الذاتية ولم يكن من الصعب القيام بالقفزة.
    What if Claudia Greco actually has the grounds to sue me for taking some of her ideas? Open Subtitles ماذا لو ان كلوديا غريكو لديها الأسباب لمقاضاتي لأخذ بعض من أفكارها؟
    I now give the floor to the representative of Romania, Mr. Grecu. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل رومانيا، السيد غريكو.
    I now give the floor to the representative of Romania, Mr. Pavel Grecu, who will speak in his capacity as Special Coordinator on transparency in armaments. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد بافيل غريكو الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بالشفافية في مسألة التسلح.
    - See you, Richard Grieco. - See you, Grieco's lady. Open Subtitles نراك لاحقاً ريتشارد غريكو نراك لاحقاً سيدة غريكو
    I gotta call grecco, I gotta buy a disposable phone and call him. Open Subtitles عليّ أن اتصل بـ (غريكو) يجب ان احصل على هاتف مسبق الدفع وأتصل به
    Greco further recommended establishing effective systems of staff performance evaluation, incorporating integrity standards, and suitable courses on professional ethics for all public officials upon recruitment and in-service. UN وأوصت مجموعة غريكو كذلك بإنشاء نظم فعالة لتقييم أداء الموظفين، وتطبيق معايير النزاهة، وتنظيم دورات دراسية مناسبة بشأن الأخلاقيات المهنية لجميع الموظفين العموميين عند التعيين وأثناء الخدمة.
    Regarding disciplinary proceedings, Greco found that some administrations lacked information on measures taken against staff and recommended that appropriate registry systems be established. UN أما في ما يخص الإجراءات التأديبية، فقد رأت مجموعة غريكو أنه ليس لدى بعض الإدارات معلومات عن التدابير المتخذة ضد الموظفين، وأوصت بإنشاء نظم تسجيل مناسبة.
    The C-130 also flew over the occupied area of Cape Greco. UN كما حلقت الطائرة من طراز C-130 فوق منطقة رأس غريكو المحتلة؛
    The C-130 also flew over the occupied area of Cape Greco. UN كما حلقت الطائرة من طراز C-130 فوق منطقة رأس غريكو المحتلة؛
    Under the Greco programme, vocational training is provided so as to enable women to enter the labour market. UN ويتوخى برنامج غريكو GRECO تدابير من بينها الترقية المهنية عن طريق التدريب المهني المقابل والإدراج في سوق العمل.
    The Greco programme is not the only example of the recognition that is accorded to the importance of education for individual growth and for the socioeconomic development of the countries of origin of immigrants. UN ولا ينتهي الاعتراف بقيمة التعليم بالنسبة لتنمية الفرد والتنمية الاجتماعية والاقتصادية لبلدان منشأ المهاجرين عند برنامج غريكو.
    May I also add our expression of well-meaning and good wishes to the distinguished representative of Romania, Mr. Pavel Grecu, who has also presided over this Conference, who I understand will be leaving us at the end of this month? UN وأود أيضاً أن أعرب عن أمانينا الطيبة لممثل رومانيا الموقر السيد بافيل غريكو الذي ترأس هذا المؤتمر أيضاً والذي فهمت أنه سيغادرنا في نهاية هذا الشهر.
    First of all I should like to express gratitude to my predecessors in the Chair, Ambassador Sun of the Republic of Korea and Mr. Grecu from Romania, for all the efforts they made to get today's meeting off to a smooth start. UN وأود أولاً وقبل كل شيء، اﻹعراب عن امتناني لمن سبقاني في تولي الرئاسة، السفير سون من جمهورية كوريا، والسيد غريكو من رومانيا على كافة الجهود التي بذلاها من أجل أن تتاح لاجتماع اليوم، بداية هادئة.
    I would also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Pavel Grecu, chargé d'affaires of the Romanian Mission, who, thanks to his exemplary personal devotion, moved us forward by further clarifying our respective positions. UN وأود أيضاً أن أحيي سلفكم السيد بافل غريكو القائم بأعمال بعثة رومانيا الذي بفضل تفانيه الشخصي النموذجي دفع بجهودنا قُدماً إلى اﻷمام عن طريق زيادة توضيح مواقفنا الخاصة.
    I would also take this opportunity to congratulate Ambassador de Icaza of Mexico on assuming the chairmanship of the Ad Hoc Committee on negative security assurances, and Ambassadors Hofer, Campbell, Náray, Illanes and Palihakkara and Minister Grecu on their appointment as Special Coordinators of the consultations on six topics of the work programme of the Conference on Disarmament for the 1998 session. UN وأود بهذه المناسبة أن أنتهز الفرصة لتهنئة السفير دي إيكازا من المكسيك على توليه منصب رئيس اللجنة المخصصة لضمانات اﻷمن السلبية والسفراء هوفر وكامبل وناراي وإليانس وباليهاكارا والوزير غريكو على تعيينهم كمنسقين خاصين للتشاور حول ستة موضوعات يتضمنها برنامج عمل دورة عام ٨٩٩١ لمؤتمر نزع السلاح.
    We have full confidence in Mr. Pavel Grecu of Romania and hope that his efforts will lead to speedy agreement on a negotiating mandate for the ad hoc committee on that subject, as stipulated in the programme of work proposed by the Group of 21 during the 1997 session. UN إن لدينا ثقة كاملة في السيد بافل غريكو من رومانيا، ونأمل أن تؤدي مجهوداته إلى سرعة الاتفاق حول ولاية تفاوضية للجنة المخصصة لهذا الموضوع وذلك وفقاً لما تضمنه برنامج العمل الذي اقترحته مجموعة اﻟ ١٢ خلال دورة عام ٧٩٩١.
    The PRESIDENT: I should remind delegations that the Special Coordinator on transparency in armaments, Mr. Grecu of Romania, will hold open—ended informal consultations tomorrow, 19 June, at 10 a.m. in this room. UN الرئيس: أود أن أذكر الوفود أن المنسق الخاص المعني بالشفافية في مسألة التسلح، السيد غريكو من رومانيا، سوف يعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية غدا، ٩١ حزيران/يونيه، الساعة ٠٠/٠١ في هذه القاعدة.
    Dad was cool about the wedding after his chat with Grieco. Open Subtitles أبي هدأ قليلاً حول الزفاف بعد محادثته مع غريكو
    - Sorry about your van. - No way. Richard Grieco! Open Subtitles أسف بخصوص الشاحنة مستحيل، ريتشارد غريكو
    Richard Grieco would probably appreciate you more. Open Subtitles ريتشارد غريكو ..
    Well, grecco still thinks he might be able to get us a couple of bucks out of this, but chepe's gonna be pissed. Open Subtitles (غريكو) لايزال يظن ان بوسعة ان يحصل لنا على بعض المال مع ذلك ولكن (تشابي) سيغتاظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus