"غزالي إسماعيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Razali Ismail
        
    I would also like to thank Ambassador Razali Ismail for his remarkable contribution to the last session. UN وأود أيضا أن أشكر السفير غزالي إسماعيل على مساهمته الرائعة في أعمال الدورة اﻷخيرة.
    To your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, I should like to express our sincere appreciation for the remarkable job that he did. UN وأود أن أعرب لسلفكم، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، عن تقديرنا الخاص للعمل المتميز الذي قام به.
    I should also like to thank his predecessor, His Excellency Mr. Razali Ismail, for his wise leadership of the previous session of the General Assembly. UN كما أتقدم بالشكر لسلفكم السيد غزالي إسماعيل على إدارته الحكيمة ﻷعمال الدورة السابقة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    President Razali Ismail brought with him a refreshing sense of purpose in the work of the General Assembly and the United Nations. UN وقد جلب الرئيس غزالي إسماعيل معه شعورا منعشا بالمقصد في عمل الجمعية العامة واﻷمم المتحدة.
    We would like to place on record our deep appreciation for the achievements of your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia. UN وأود أن أسجل عميق تقديرنا لانجازات سلفكم، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا.
    To the President’s distinguished predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, we convey our deep and sincere appreciation for the determination and dynamism which he brought to bear on the work of the last session. UN ونعرب لسلف الرئيس الموقر، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، عن تقديرنا العميــــق والصادق لما أبداه من تصميم ودينامية في أعمال الدورة الماضية.
    I would also like to express my gratitude and appreciation to the President’s predecessor, His Excellency Ambassador Razali Ismail, for his distinguished efforts and bold initiatives within the context of strengthening the role of the United Nations and the improvement of its methods of work. UN كما لا يفوتني أن أزجي الشكر والتقدير لسلفه، سعادة السفير غزالي إسماعيل لجهوده المتميزة ولما قدمه من مبادرات شجاعة في سياق تعزيز دور اﻷمم المتحدة وتحسين أساليب عملها.
    I would like also to pay tribute to your predecessor, Mr. Razali Ismail, for the incessant and sincere efforts which he made to crown the proceedings of the last session with success. UN وأخيرا أود أن أثني كثيرا على سلفكم السيد غزالي إسماعيل للجهود الحثيثة والمخلصة التي بذلها في إنجاح أعمال دورتنا السابقة وقد استحق كل التقدير.
    At the same time, we would like to extend our sincere congratulations to his predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, who so brilliantly conducted the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN كما نود، في الوقت نفسه، اﻹعراب عن صادق تهانينا لسلفه، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، الذي قاد أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة ببراعة تامة.
    We wish also to pay tribute to the outgoing President, His Excellency Ambassador Razali Ismail of Malaysia, whose stewardship of the fifty-first session will forever be remembered for its creativity and dynamism. UN نود أيضا أن نحيي الرئيس السابق سعادة السفير غزالي إسماعيل سفير ماليزيا الــذي ستذكر رئاستــه للدورة الحادية والخمسين إلى اﻷبد بما اتسمت به من إبداع ودينامية.
    I also wish to express my delegation's gratitude and congratulations to your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, who presided over our Assembly during the fifty-first session with great vigour, skill and resolve. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتنان وفدي وتهانيه لسلفكم السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، الذي ترأس جمعيتنا العامة خلال دورتها الحادية والخمسين بقدر كبير من النشاط والمهارة والتصميم.
    May I also take this opportunity to express my sincere gratitude to your predecessor, His Excellency Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for his energetic, visionary and outstanding stewardship in facilitating the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن خالص امتناني لسلفكم، سعادة السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، على إدارتــه النشــطة والمتبصرة والرائــعة في تسيير أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    We would also like to express our thanks to Ambassador Razali Ismail of Malaysia for the able manner in which he guided the work of the fifty-first session. UN ونود أيضا أن نعرب عن خالص شكرنا للسفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا على الطريقة القديرة التي أدار بها أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    May I take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, and to say how proud we Malaysians are of the manner in which he guided the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بسلفكم السفير غزالي إسماعيل وأن أعرب عن مدى الفخر الذي نشعر به - نحن أبناء ماليزيا - لحسن إدارته ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    I would like to take this opportunity to offer our deep appreciation and thanks to the President of the General Assembly at its fifty-first session, Ambassador Razali Ismail of the friendly country of Malaysia, for the enthusiasm, dedication and zeal he brought to bear on the work of the previous session. UN وأود أن أغتنم هــذه الفرصة لﻹعــراب عن امتناننا العميق وشكرنا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، السفير غزالي إسماعيل ممثــل البلد الصديق ماليزيا، على ما جلبه من الحماسة والتــفاني والهمة إلى عمل الدورة السابقة.
    Temporary President: Mr. Razali Ismail(Malaysia) UN الرئيس المؤقت: السيد غزالي إسماعيل )ماليزيـا(
    My delegation would also like to express its full gratitude and congratulations to Mr. Udovenko's predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for his outstanding, imaginative and effective work, in particular regarding his numerous initiatives — especially the initiative that gave a decisive impetus to the reform of the Security Council. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن كامل امتنانه وتهانيه لرئيس الدورة السابقة، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، لعمله الرائع والمبدع والفعال، وبخاصة لمبادراته المتعددة، ولا سيما المبادرة التي أعطت إصلاح مجلس اﻷمن قوة دفع حاسمة.
    We must also deeply thank his predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for the high level of relevance, focus and commitment achieved at the fifty-first session under his bold and astute stewardship as President. UN ولا بد من أن نتقدم أيضا بعميق الشكر إلى سلفه، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، للمستوى العالي من اﻷهمية العملية والتركيز والالتزام الذي تم بلوغه في الدورة الحادية والخمسين لدى اضطلاعه بجرأة وحذاقة بمنصب الرئيس.
    I wish also to convey to the new President, His Excellency Mr. Razali Ismail, my warmest congratulations and those of my country on his election, and I have the great pleasure of assuring him of the close collaboration of the Andorran Vice-President of the General Assembly, who will always be at his service. UN كما أود أن أنقل إلى الرئيس الجديد سعادة السيد غزالي إسماعيل أحر التهانئ مني ومن بلدي بمناسبة انتخابـه؛ وببالغ السرور أؤكد له التعاون الوثيق مـن نائـــب الرئيس اﻷندوري للجمعية العامــة الذي سيبقــى دومــا تحت تصرفه.
    President: Mr. Razali Ismail(Malaysia) UN الرئيس: السيد غزالي إسماعيل )ماليزيا(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus