"غزة منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gaza Strip since
        
    • Gaza since
        
    • Gaza for
        
    • Gaza Strip in
        
    • Gaza Strip from
        
    Israeli closure policy imposed in the West Bank, and economic blockade on the Gaza Strip since mid-2007. UN سياسة الإغلاق التي اتبعتها إسرائيل في الضفة الغربية، والحصار الاقتصادي المفروض على قطاع غزة منذ منتصف عام 2007.
    Furthermore, Israel has imposed a near total blockade on the Gaza Strip since the second half of 2007. UN وعلاوة على ذلك، فرضت إسرائيل حصاراً شبه كامل على قطاع غزة منذ النصف الأول من عام 2007.
    Total investment in the environmental health sector in the Gaza Strip since the establishment of the special environmental health programme in 1993 amounts to $31.46 million. UN وبلغ الاستثمار الكلي في قطاع الصحة البيئية في قطاع غزة منذ إنشاء البرنامج الخاص للصحة البيئية في عام 1993، 046 31 مليون دولار.
    This is the deepest incursion by Israeli tanks into Gaza since the start of its ground invasion. UN وهذا أعمق توغل للدبابات الإسرائيلية في غزة منذ بداية هجومها البري.
    In short, Israel's intelligence gathering capacity in Gaza since its ground forces withdrew has remained extremely effective. UN وباختصار، فإن قدرة إسرائيل على جمع الاستخبارات في غزة منذ انسحاب قواتها البرية ظلت على درجة شديدة من الفعالية.
    Detained in the Gaza Strip since 19 June 1998 UN محتجز في قطاع غزة منذ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    I write to inform you of the highly disturbing number of Qassam rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip since the ceasefire went into effect last month. UN أكتب إليكم لأبلغكم بالارتفاع المفزع للغاية في عدد صواريخ القسام التي يطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة منذ بدء سريان وقف إطلاق النار في الشهر الماضي.
    However, this trend is being reversed in the Gaza Strip since the humanitarian crisis began in the fall of 2000. UN غير أن هذا الاتجاه أخذ ينعكس في قطاع غزة منذ بدء الأزمة الإنسانية في خريف عام 2000.
    Similar emergency services have been furnished to refugees in the West Bank and Gaza Strip since the beginning of 1988. UN وتقدم خدمات طارئة مماثلة الى اللاجئين في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ بداية عام ١٩٨٨.
    Similar emergency services have been furnished to refugees in the West Bank and Gaza Strip since the beginning of 1988. UN وتقدم خدمات طارئة مماثلة الى اللاجئين في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ بداية عام ١٩٨٨.
    Similar emergency measures have been furnished to refugees in the West Bank and Gaza Strip since the beginning of 1988. UN واتخذت تدابير طارئة مماثلة للاجئين في اﻷراضي المحتلة في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ بداية عام ٨٨٩١.
    Mr. Ghassan Musaed El Arabid " Detained in the Gaza Strip since 11 August 1991. UN السيد غسان مساعد العربيد برنامج اﻷغذية محتجـــز فــي قطاع غزة منذ ١١ آب/أغسطس العالمي ١٩٩١
    Mr. Mohammad Rajab El-Sa'afin UNRWA Detained in the Gaza Strip since 20 July 1992. UN السيد محمد رجب السعافين اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٢٠ تمـوز/يوليه ١٩٩٢
    Mr. A/Fattah Ismail Fayyad " Detained in the Gaza Strip since 22 September 1992. UN السيد عبد الفتاح إسماعيل فياض اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢
    Mr. Mohammed Najib Madi " Detained in the Gaza Strip since 15 October 1992. UN السيد محمد نجيب ماضي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٢
    Mr. Amin Ali el Khatib " Detained in the Gaza Strip since 22 November 1992. UN السيد أمين علي الخطيب اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٣٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢
    However, the Palestinian National Authority has been unable to exercise effective control of Gaza since the taking over of power by Hamas. UN بيد أن السلطة الوطنية الفلسطينية لم تستطع ممارسة السيطرة الفعلية على غزة منذ استيلاء حماس على السلطة.
    On 22 January, Israeli authorities allowed the first nonagricultural exports from Gaza since the start of the blockade in June 2007. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير سمحت السلطات الإسرائيلية بأول صادرات غير زراعية من غزة منذ بداية الحصار في حزيران/يونيه 2007.
    This is the first rocket that has been launched from Gaza since the conclusion of Operation Pillar of Defense in November 2012. UN وهذا أول صاروخ يطلق من غزة منذ انتهاء عملية دعامة الدفاع في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Over the past four days, the Israeli people have been subjected to the most severe escalation of rocket and mortar fire from Gaza since the end of Operation Cast Lead in 2009. UN وعلى مدى الأيام الأربعة الماضية، تعرض الإسرائيليون لأشد تصعيد في عمليات إطلاق الصواريخ ونيران الهاون من غزة منذ انتهاء عملية الرصاص المصبوب في عام 2009.
    An urgent first step is to lift the blockade that has unfairly weighed on the civilian population of Gaza for over three years. UN وتتمثل خطوة أولى ملحة في رفع الحصار الذي يشكل عبئا غير عادل على كاهل السكان المدنيين في غزة منذ أكثر من ثلاث سنوات.
    UNRWA is still seeking over $2 million in donor funding for health-related projects and additional funding for the European Gaza Hospital near Khan Younis, the first new hospital to be built in the Gaza Strip in over 25 years. UN ولا تزال اﻷونروا تسعى إلى الحصول على ما يزيد عن مليوني دولار من المانحين لتمويل المشاريع المتصلة بالصحة وكتمويل إضافي لمستشفى غزة اﻷوروبي قرب خان يونس، وهو المستشفى الجديد اﻷول الذي بني في قطاع غزة منذ ما يزيد عن ٢٥ سنة.
    Today, 11 March, Israel has continued to launch more attacks against the Gaza Strip from the dark early morning hours and throughout the day, causing more death, destruction and fear and trauma among the Palestinian civilian population. UN وقد واصلت إسرائيل اليوم، 11 آذار/مارس، شن مزيد من الهجمات على قطاع غزة منذ الفجر وطيلة اليوم، موقعة المزيد من الشهداء والدمار والخوف والصدمات النفسية بين السكان المدنيين الفلسطينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus