"غسل العائدات الإجرامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • laundering of proceeds of crime
        
    • laundering the proceeds of crime
        
    • laundering of the proceeds of crime
        
    Uganda indicated that it had not criminalized the laundering of proceeds of crime, as required by article 23. UN وأفادت أوغندا بأنها لم تجرِّم غسل العائدات الإجرامية حسبما تقتضي ذلك المادة 23.
    Implementation of article 23, on laundering of proceeds of crime UN تنفيذ المادة 23، بشأن غسل العائدات الإجرامية
    Reference was made to new legislation adopted to combat the laundering of proceeds of crime and to control financial transactions with the aim of preventing the financing of terrorism. UN وأشارت إلى اعتماد تشريعات جديدة لمكافحة غسل العائدات الإجرامية ولمراقبة المعاملات المالية بغرض منع تمويل الإرهاب.
    The laundering of proceeds of crime is defined in section 5 of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing. UN تعرِّف المادة 5 من قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب غسل العائدات الإجرامية.
    :: Consider criminalizing the conspiracy to commit the offence of laundering the proceeds of crime. UN :: النظر في تجريم التآمر من أجل ارتكاب جريمة غسل العائدات الإجرامية.
    laundering of proceeds of crime is punishable with 4 to 12 years imprisonment. UN ويعاقب القانون على غسل العائدات الإجرامية بالسجن من أربع سنوات إلى اثنتي عشرة سنة.
    The main provisions criminalizing the laundering of proceeds of crime are contained in Division 400 of the Criminal Code. UN ترد الأحكام الرئيسية التي تتناول تجريم غسل العائدات الإجرامية في القسم 400 من القانون الجنائي.
    Criminal liability of legal persons, foreseen in Article 11 of the Criminal Code, covers a large list of offences including the laundering of proceeds of crime and different types of active and passive corruption. UN تشمل المسؤولية الجنائية للشخصيات الاعتبارية، المنصوص عليها في المادة 11 من القانون الجنائي، قائمة عريضة من الجرائم، بما في ذلك غسل العائدات الإجرامية وأنواع مختلفة في الإفساد والإنفساد.
    Only 29 per cent of responding States had fully implemented article 23, on laundering of proceeds of crime, while 71 per cent had implemented it partially (see figure II). UN ولم يُنفّذ سوى 29 في المائة من الدول المجيبة المادة 23، بشأن غسل العائدات الإجرامية تنفيذا تاما، بينما نفذها 71 في المائة جزئيا (انظر الشكل الثاني).
    laundering of proceeds of crime UN غسل العائدات الإجرامية
    Criminalization of the laundering of proceeds of crime UN تجريم غسل العائدات الإجرامية
    laundering of proceeds of crime UN غسل العائدات الإجرامية
    4. laundering of proceeds of crime (article 23) UN 4- غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    4. laundering of proceeds of crime (article 23) UN 4- غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    :: On-site assistance of an anti-corruption expert with regard to Articles 22 (Embezzlement of property in the private sector), 23 (laundering of proceeds of crime) and 41 (Bank secrecy). UN :: المساعدة الميدانية لخبراء مكافحة الفساد فيما يتعلق بتنفيذ المادة 22 (اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص) والمادة 23 (غسل العائدات الإجرامية) والمادة 41 (السرية المصرفية).
    (g) laundering of proceeds of crime (article 23). UN (ز) غسل العائدات الإجرامية (المادة 23).
    laundering of proceeds of crime (article 23) UN غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    3. laundering of proceeds of crime (article 23) UN 3- غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    4. laundering of proceeds of crime (art. 23) UN 4- غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    4. laundering of proceeds of crime (article 23) UN 4- غسل العائدات الإجرامية (المادة 23)
    With regard to article 23, subparagraph 1(b)(ii), and in conformity with article 72 of Act No. 1/12 of 2006, all the provisions on participation (article 37, paragraph 1, and article 38 of the Penal Code), aiding and abetting (article 38), attempt (articles 14-17), facilitating (article 37, paragraph 2) and incitement (article 38) are applied to offences of laundering the proceeds of crime. UN وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية 1 (ب) `2` من المادة 23، وبما يتوافق مع المادة 72 من القانون رقم 1/12 لعام 2006، فإنَّ جميع الأحكام المتعلقة بالمشاركة (الفقرة 1 من المادة 37، والمادة 38 من قانون العقوبات)، والمساعدة والتشجيع (المادة 38)، والشروع (المواد 14 إلى 17)، والتيسير (الفقرة 2 من المادة 37)، والتحريض (المادة 38) تنطبق على جرائم غسل العائدات الإجرامية.
    The laundering of the proceeds of crime is criminalized in article 185 bis of the Criminal Code, and that provision applies to all offences established pursuant to the Convention, except those relating to the private sector. UN غسل العائدات الإجرامية مجرَّم بمقتضى المادة 185 مكرَّراً من القانون الجنائي، وينطبق هذا الحكم على جميع الأفعال المجرَّمة وفقاً للاتفاقية، عدا عن الأفعال المتصلة بالقطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus