"غسيل الأموال" - Traduction Arabe en Anglais

    • money laundering
        
    • money-laundering
        
    • anti-money laundering
        
    • laundering of money
        
    • launder money
        
    • Money washing
        
    • laundering money
        
    • money-washing
        
    In our Hemisphere alone trade based money laundering has been responsible for laundering billions of dollars of illicit narcotics proceeds. UN يعتبر غسيل الأموال المبني على التجارة مسئولا عن غسيل البلايين من الدولارات كدخل من تجارة المخدرات الغير مشروعة.
    In our Hemisphere alone trade based money laundering has been responsible for laundering billions of dollars of illicit narcotics proceeds. UN يعتبر غسيل الأموال المبني على التجارة مسئولا عن غسيل البلايين من الدولارات كدخل من تجارة المخدرات الغير مشروعة.
    You're suspected of violating the Special money laundering Act. Open Subtitles أنتَ مُتهم بانتهاك .قانون منع غسيل الأموال الخاص
    :: The solid legal framework to prevent and combat money-laundering, as it was further enhanced in 2010 by specific legislation in this field. UN :: الإطار القانوني المتين لمنع غسيل الأموال ومكافحته، بصيغته المعزّزة في عام 2010 عن طريق صدور تشريع خاص في هذا المجال.
    Kuwait has adopted comprehensive laws addressing and criminalizing money-laundering in accordance with Law No. 35 of 2002. UN تبنَّت الكويت قوانين شاملة لمعالجة وتجريم حالات غسيل الأموال وفقاً للقانون رقم 35 لسنة 2002.
    Law No. 35 of 2002 on the combating of money-laundering operations UN قانون رقم 35 لسنة 2002 بشأن مكافحة عمليات غسيل الأموال
    Well, you said write down everything I know about money laundering. Open Subtitles طلبتِ منّي أن أكتب كل ما أعرفه بشأن غسيل الأموال
    Dr. Larkin, my chief focus here is the money laundering. Open Subtitles دكتور لارنكين، تركيزي الأساسي هنا ينصب على غسيل الأموال.
    You're facing charges for narcotics trafficking, money laundering and computer hacking. Open Subtitles أنتِ تواجهين إتهامات بتهريب المخدرات غسيل الأموال و قرصنة الحاسوب
    At the international level, this issue had not been addressed from a prudential perspective, but it was being addressed from an anti - money laundering and an anti-terrorist perspective. UN وعلى المستوى الدولي، لم تعالج هذه القضية من منظور فاحص بل عولجت من منظور مكافحة غسيل الأموال ومكافحة الإرهاب.
    We understand also the need for due diligence and for appropriate checks and balances to frustrate and deter money laundering. UN كذلك نقدر ضرورة التزام الحيطة وإجراء الرقابة الملائمة لإحباط وردع غسيل الأموال.
    The significant result of such trainings performed by the General Inspector is creation of comprehensive system of combating money laundering. UN وكانت النتيجة الملحوظة لهذا التدريب التي حققها المفتش العام هي إنشاء نظام شامل لمكافحة غسيل الأموال.
    Develop appropriate authorities to share information and provide mutual legal assistance on terrorist financing and money laundering cases. UN - إيجاد سلطات ملائمة لتبادل المعلومات وتوفير مساعدة قانونية متبادلة حول تمويل الإرهاب وحالات غسيل الأموال.
    Encourage adoption and effective implementation of the Financial Action Task Force (FATF) 40 Revised Recommendations on money laundering and the Nine Special Recommendations on Terrorist Financing. UN .تشجيع التوصيات 40 المعدلة حول غسيل الأموال والتوصيات الخاصة بتمويل الإرهاب بتبنيها وتفعيلها.
    Ministerial decision of 2002 on directives to be adopted to combat money-laundering UN قرار وزاري لعام 2002 بشأن التعليمات الواجب اتخاذها لمكافحة غسيل الأموال.
    It had also introduced measures to monitor and prevent money-laundering. UN كذلك تم اتخاذ التدابير اللازمة لمراقبة ومنع غسيل الأموال.
    At the same time, the report rightly stated that there might be various reasons for a Government to restrict foreign funding, including the prevention of money-laundering and terrorist financing. UN وفي الوقت ذاته، يذكر التقرير بحق أنه قد تكون هناك أسباب مختلفة تبرر قيام الحكومة بتقييد التمويل الأجنبي، بما في ذلك منع غسيل الأموال وتمويل الإرهابيين.
    The money-laundering Act No. 80 of 2002 UN قانون مكافحة غسيل الأموال رقم 80 لسنة 2002.
    Nor could terrorism be dissociated from other aspects of international crime, such as money-laundering and drug trafficking. UN ولا يمكن فصل الإرهاب عن الجوانب الأخرى للجريمة الدولية مثل غسيل الأموال وتهريب المخدرات.
    - Requirement for internal audit boards in banks to check control and monitoring systems and make sure that they are effective in dealing with money-laundering operations; UN :: إلزام أجهزة التدقيق الداخلي في البنوك بفحص أنظمة الضبط والرقابة والتأكد من فعاليتها في التصدي لعمليات غسيل الأموال.
    FDIC provided anti-money laundering training and technical assistance to the Republic of the Marshall Islands (RMI) in 2002. UN ووفرت المؤسسة التدريب والمساعدة التقنية في مجال غسيل الأموال إلى جمهورية جزر مارشال في عام 2002.
    Panama is committed to the fight against the laundering of money stemming from drug trafficking and other unlawful activities. We believe that all countries should work together to eliminate this scourge. UN وبنما ملتزمة بمكافحة غسيل الأموال المكتسبة من الاتجار غير المشروع في المخدرات وغير ذلك من الأنشطة غير المشروعة، وفي اعتقادنا أنه يتعين على جميع البلدان أن تعمل معا للقضاء على هذا الوبال.
    Then maybe you launder money. Open Subtitles إذن فرُبما أنت تعمل في مجال غسيل الأموال
    Money washing completed. Open Subtitles عملية غسيل الأموال اكتملت.
    272. With associates of generals Baramoto and Nzimbi, she started laundering money supplied by the Lebanese, Nahim Jaffer. UN 272- وبالاشتراك مع الجنرالين باراموتو ونزيمبي، هرولت إلى عملية غسيل الأموال القذرة التي قدمها لها المواطن اللبناني نعيم خانافر.
    To turn on the money-washing machine, I have to know how much and the status. Open Subtitles ،لتشغيل آلة غسيل الأموال .يجبُ أنْ أعرف الكمية والحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus