Amy is going to be very angry, maybe even angrier than when they added "Yolo" to the dictionary. | Open Subtitles | "إيمي" ستكون غاضبة ، ربما أكثر غضبًا من تلك المرة ، عندما أضافوا "YOLO" إلى القاموس. |
I was so angry and afraid, I actually tried killing someone. | Open Subtitles | كنت أتميّز غضبًا وخائفًا، حاولت فعليًا قتل شخص. |
As this mark grows, you'll go mad. | Open Subtitles | على حين تتزايد هذه الوصمة، سوف تستطيرين غضبًا. |
Sounds like he's more mad at you. Maybe he and I can find some common ground. | Open Subtitles | يبدو أنّه أشدّ غضبًا عليك، لعلّي وإيّاه نجد أرضيّة مشتركة. |
To this day, whenever his name comes up, my dad shivers in rage. | Open Subtitles | حتّى هذا اليوم، كلّما يأتي اسمه، يستشيظّى أبّي غضبًا. |
Get out of his sight. Your presence here only serves to anger him. | Open Subtitles | ابتعدي عن بصره، فوجودك لن يزيده إلّا غضبًا. |
I'm just saying, if you guys don't come back alive, I'm going to be really pissed. | Open Subtitles | لعلمكما، لو لم تعودا حيّين، فسأغضب غضبًا شديدًا. |
It sure seems to make some people angry when they have so many children. | Open Subtitles | من المؤكد ان بعض البشر يزدادون غضبًا حين يكون لديهم الكثير من الأطفال |
I don't know the kid all too well, but he seems to be five kinds of angry. | Open Subtitles | لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا. |
By the time they put it up there, it just makes you angry every time you walk by. | Open Subtitles | عندما يضعونه، يزيدك غضبًا كلما ما مررت من عنده. |
This music is so terrible, it's making him more angry. | Open Subtitles | هذه الموسيقى فظيعة جدًا، إنّها تجعله أكثر غضبًا. |
All those times I got so mad at you for being...a flake, or telling me something I knew that had to be a lie. | Open Subtitles | طيلة تلك المرّات تميّزت غضبًا منك لكونك مستهترًا أو لإخباري شيئًا أعلم أنّه كذب. |
You'd just got some shots. You were so mad at the nurse. | Open Subtitles | لديكِ بعض الصور وحسب كنتِ مُستشيطة غضبًا من الممرضة |
I'll knock on your door, and I will be as mad as a hornet. | Open Subtitles | وسأدقّ على بابك وسأكون مُشتاط غضبًا كالدبّور |
I had booked an economy class fare to Satan's playground. I've got a heart full of rage, and an L.L. Bean tote bag full of cash. Hello, Las Vegas. | Open Subtitles | قد حجزت تذكرة في الدرجة الإقتصادية لأرض الشيطان عندي قلب أمتلئ غضبًا وحقيبة ممتلئة بالمال مرحبًا بلاس فيغاس |
I can categorically state that this was not spontaneous rage. | Open Subtitles | يمكنُني أن أصنّفَ ما جرَى على أنهُ ليسَ غضبًا طبيعيًا. |
Yeah, I never actually thought a man could turn purple with rage. | Open Subtitles | أجل، لم أحسب يومًا أن بوسع المرء أن يتحوّل إلى البنفسجيّ غضبًا |
Very excited to meet me and then go off in anger. | Open Subtitles | متحمسة جدًّا لمقابلتي وبعد ذلك تنفجرين غضبًا. |
I find no greater cause for admiration. The Senate does not tremble-- except in anger that you fail to act. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ لا يهتز إلا غضبًا لإخفاقك في الاشتباك |
You still carry around so much anger for me after all these years. | Open Subtitles | ما زلت تكيلين لي غضبًا جمًّا بعد مضيّ كلّ هذه السنين. |
They're looking for you, and they're pissed. | Open Subtitles | وهم يبحثون عنك ويستشيطون غضبًا |
So I lied, because I didn't want you to throw a fit... | Open Subtitles | لذا كذبت ، لأنني لم أردك أن تستشيط غضبًا |
I was furious, but also I thought, | Open Subtitles | لقد كنت أشتط غضبًا ولكنني فكرت أيضًا |