He has a jeep, he can catch us in two minutes. | Open Subtitles | لديه سيارة الشرطه سيلاحقنا و يقبض علينا فى غضون دقيقتين. |
In about two minutes, we're gonna be up on CNN. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين سنكون على قناة الـ سي أن أن |
I'm gonna have my mechanic take a look at it and I guarantee you he's gonna fix this up in about two minutes' time. | Open Subtitles | سأجعل الميكانيكي ينظر في الأمر وأضمن لكم بأنه سيصلحها في غضون دقيقتين من الزمن |
Their faces were never on camera, and they were usually in and out within two minutes. | Open Subtitles | وجوههم لم تظهر على الكاميرا, و كانوا عادة يدخلون ويخرجون في غضون دقيقتين. |
- Jp. - Watch your head. - In about two minutes i got to meet commander perry | Open Subtitles | جيه بي في غضون دقيقتين سأذهب لمقابلة القائد بيري |
Forget the silent alarm. You'll be out in two minutes. | Open Subtitles | انسوا أمر الإنذار الصامت ستخرجون في غضون دقيقتين |
I'll be outside in two minutes, mate. | Open Subtitles | انا سوف اكون في الخارج في غضون دقيقتين ياصديقي |
Well, in about two minutes, you're gonna wish you were in a different line of work. | Open Subtitles | حسناً, في غضون دقيقتين ستتمنى أنّك في نطاق مختلف من العمل |
Great, meet me outside in the car in two minutes. | Open Subtitles | رائع، التقيني خارجاً في السيارة في غضون دقيقتين |
They were here two minutes after the 999 call came in, so maybe he's heard the sirens and, you know, just ran away. | Open Subtitles | لقد قدموا إِلى هنا فى غضون دقيقتين عقب أن ورد الإِتصال ب999 لذا لعله سمع صوت صَفَّارة الإنذار ومن ثم شرع فى الهرب |
Now, I suggest you let us both go right now, otherwise about a hundred marines are going to come kicking down your front door in the next two minutes. | Open Subtitles | و الآن ، أقترح أن تدعونا نذهب الآن و إلا فنحو مائة من مشاة البحرية سوف يكونون عند الباب الأمامي لك في غضون دقيقتين |
Many were conducted in under two minutes, but in many cases, the perpetrators remained on the premises far longer, despite having the money. | Open Subtitles | لقد قيد العديدون في غضون دقيقتين ولكن في العديد من القضايا يبقى المجرمون على عملهم |
I'll get a cab. I want everyone downstairs in two minutes. | Open Subtitles | سأحضر سيارة أجرة أريد الجميع بالأسفل في غضون دقيقتين |
You may not believe it, but I can drop three tons of dynamite in two minutes. | Open Subtitles | يمكنني أن أرمي بثلاثة أطنان من الديناميت في غضون دقيقتين |
We're out in two minutes, not one second longer. | Open Subtitles | سوف نكون في الخارج في غضون دقيقتين بدون ثانية تأخير |
Yeah, she says she'll be here in two minutes. | Open Subtitles | نعم، قالت أنها ستأتي في غضون دقيقتين. |
You go in there, you'll be stumbling lost in two minutes. | Open Subtitles | ،إن دخلتها فإنك ستتوه في غضون دقيقتين |
It looks like she did it in about two minutes. | Open Subtitles | تبدو وكانها فعلتها في غضون دقيقتين |
Security will be here in two minutes. | Open Subtitles | سيكون رجال الأمن هنا في غضون دقيقتين |
Tactical team's gonna be here in less than two minutes. | Open Subtitles | سيصل الفريق الى هنا في غضون دقيقتين |