"غضون ساعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an hour
        
    • one hour
        
    • a hour
        
    • the hour
        
    • hour to
        
    "Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." Open Subtitles قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات
    I need it back within an hour so they don't miss it. Open Subtitles ولست بحاجة مرة أخرى في غضون ساعة واحدة حتى لا تفوت.
    he was last seen in honduras. my jet leaves in an hour. Open Subtitles شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة
    Yeah, in about an hour you'll be able to do this. Open Subtitles نعم ، في غضون ساعة ستكون قادر على فعل هذا
    70 per cent of all requests for assistance received from UNMIL users were resolved within one hour of receipt of the request. UN جرت تسوية 70 في المائة من طلبات المساعدة التي تم تلقيها من المستخدمين التابعين للبعثة في غضون ساعة واحدة من تلقيها.
    I don't believe you. In an hour, you'll be up there. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    Just meet us out front in about an hour. Open Subtitles فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً ..
    And we'll have that candlelight procession in about an hour. Open Subtitles وسيكون عندنا موكب على ضوء الشموع في غضون ساعة
    He'll wipe out the entire eastern seaboard in an hour. Open Subtitles سيمحي دول الساحل الشرقي بأكملها في غضون ساعة زمن.
    They're gonna be in San Pedro inside an hour. Open Subtitles حسناً, سيكونون داخل سان بيدرو في غضون ساعة
    We can probably knock this out in an hour. Open Subtitles ربما يمكنني الأنتهاء من هذا في غضون ساعة
    Again, EDF commanders demand the return of the deserter, this time within an hour. UN ومرة أخرى، يطالب قادة قوات الدفاع الإريترية بإعادة الجندي الفار، وهذه المرة في غضون ساعة واحدة.
    When he turned the phone on again in Shanghai on 16 September 2004, the authorities located and arrested him within an hour. UN وعندما فتح هاتفه مرة أخرى في شنغهاي في 16 أيلول/سبتمبر 2004، استطاعت السلطات تحديد مكانه والقبض عليه في غضون ساعة.
    Only 45 per cent of the calls to the service desk were resolved within an hour UN تم إيجاد حلّ للمشكلة في غضون ساعة واحدة من الزمن في 45 في المائة فقط من المكالمات التي وردت إلى مكتب الخدمة
    The ferry makes the trip between Montserrat and Antigua in about an hour, enabling Montserrat to market itself more effectively as a day-trip destination. UN وتقوم العبارة بالرحلة بين مونتسيرات وأنتيغوا في غضون ساعة تقريبا، مما يمكن مونتسيرات من تسويق نفسها بصورة أكثر فعالية كوجهة ليوم واحد.
    One State party confirmed its ability to execute certain measures, such as the freezing of bank accounts, within the shortest possible period of time, often within an hour. UN وأكَّدت إحدى الدول الأطراف قدرتها على تنفيذ تدابير معينَّة، مثل تجميد الحسابات المصرفية، في أقصر مدة ممكنة، وكثيرا ما يتسنى ذلك في غضون ساعة واحدة.
    The firing stopped shortly thereafter and, within an hour, the tanks were moved outside the area of separation. UN وتوقف إطلاق النار بعد ذلك بفترة وجيزة وتم نقل الدبابات خارج المنطقة الفاصلة في غضون ساعة واحدة.
    The nature of the error had been detected within an hour of its having been brought to the attention of the Division. UN وقد كُشفت طبيعة الخطأ في غضون ساعة من توجيه اهتمام الشعبة إليه.
    In addition, a one-stop service desk offers a first response within an hour. UN ويتيح مكتب جامع للخدمات تقديم رد أولي على الاستفسارات في غضون ساعة واحدة.
    For a landmine casualty, if he/she is immediately located, they would be taken from the community health units to the nearest hospital within one hour. UN ويجري نقل ضحايا الألغام البرية إذا عُثِر عليهم فوراً من الوحدات الصحية المحلية إلى أقرب مستشفى في غضون ساعة.
    At first they come in ones and twos, but within a hour, they are appearing all along the beach Open Subtitles في البداية تظهر فرادى و أزواجاً لكن في غضون ساعة من الزمن، تظهر أفواجاً علي طول الشاطيء
    They were never arrested and were free to continue on their way within the hour. UN ولم يعتقلا أبداً بل أخلي سبيلهما في غضون ساعة من الزمن.
    NYPD is set to hold a press conference within the hour to explain just how they discovered the murder weapon... Open Subtitles ومن المقرر ان تقوم شرطة نيويورك بعقد مؤتمر في غضون ساعة لشرح كيف اكتشفوا سلاح الجريمة فقط ماذا يعني ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus