Ms. Gupta outlined the problems of defending indigent persons in the United States. | UN | وشددت السيدة غوبتا على مشاكل الدفاع عن المعوزين في الولايات المتحدة. |
Prof. Anirudha Gupta | UN | اشتركت في تأليفه مع البروفيسور أنيرودا غوبتا |
Doctors Oz, Phil and Gupta. | Open Subtitles | بدون الأطباء عوز، وفيل غوبتا برامجتلفزيونيهشهيره |
I can't believe I'm sitting here next to little Lalita Gupta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا بجانب لاليتا غوبتا الصغيرة |
We don't have an inter-office newsletter, but we do have a Gupta. Oh! And Todd... | Open Subtitles | ليس لدينا نشرات إخبارية في المكتب لكن لدينا غوبتا و يا تود , ليس هنالك حدود |
Gupta may be used to it, but for us this is quite a blow. | Open Subtitles | ويمكن استخدام غوبتا إليها ، ولكن بالنسبة لنا هذا هو تماما ضربة. |
Happy Thanksgiving. Where the hell did we go wrong with that one, Sharon? Game over, Gupta. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد ماللذي فعلنا خطأ مع ذلك الصبي يا شيرون ؟ إنتهت اللعبة يا غوبتا |
I know what yöu're after. Go and take the money from Gupta. | Open Subtitles | أَعرف ماذا تريد اذهب و خذ المال من غوبتا.. |
Abstract prepared by Arpan Kumar Gupta | UN | خلاصة من إعداد أربان كومار غوبتا |
Abstract prepared by Arpan Kumar Gupta | UN | الخلاصة من إعداد أربان كومار غوبتا |
40. Mr. Gupta (Canada) said that the Committee should not vote on important matters that lay at the core of how it did business. | UN | 40 - السيد غوبتا (كندا): قال إن اللجنة لا ينبغي أن تصوت على المسائل المهمة التي تدخل ضمن جوهر كيفية أدائها لعملها. |
Ms. Gupta said that it was important that justice system workers such as lawyers and social workers be reflective of the client base. | UN | 38- وقالت السيدة غوبتا إنه من المهم أن يمثل العاملون في نظام العدالة مثل المحامين والمرشدين الاجتماعيين مصالح الفئات التي يخدمونها. |
Similarly, military aviation bombed the Gupta Bridge with the aim of stopping Russian tanks that were moving towards South Ossetia/Tskhinvali region. | UN | وبالمثل، قام الطيران الحربي بقصف جسر غوبتا لوقف الدبابات الروسية التي كانت تتجه صوب أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي. |
Ms. Gupta noted that migration was only one element in the creation of vulnerability and responses should take that into account. | UN | وأشارت السيدة غوبتا إلى أن الهجرة ليست إلا عنصراً واحداً في نشوء الضعف أمام الاتجار وينبغي أن تأخذ الاستجابات ذلك في الحسبان. |
Ms. Ruchira Gupta - Apne Aap Women Worldwide - India | UN | السيدة روشيرا غوبتا - منظمة أبني آب للنساء في العالم - الهند |
Ambassador Gupta, we're honored to sit with you today. | Open Subtitles | (سعادة السفير (غوبتا يشرفنا أن نجلس معكَ اليوم |
Arun Gupta. The first three RAW Agents. | Open Subtitles | أرون غوبتا أول العملاء الثلاثة |
Or anyone else in Mr. Gupta's life. | Open Subtitles | او اي شخص ضمن حياة السيد غوبتا |
Add that to your rather sleepy disposition, your work on the Gupta case, and, uh... | Open Subtitles | اضف هذا الى ترتيبك المتاخر, وعملك على قضية غوبتا و... |
Uh, Dr. Gupta's in O.R. 7, but he's not coming out anytime soon. | Open Subtitles | الدكتور " غوبتا " في العمليات 7 لكنه لن يخرج في وقت قريب |