"غورازدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gorazde
        
    Not a single relief convoy has still been able to reach Gorazde. UN فلم تستطع قافلة واحدة لﻹغاثة حتى اﻵن أن تصل الى غورازدي.
    (x) The road between Sarajevo and the crossing point north of Trnovo which gives access to Gorazde; UN ' ١٠ ' الطريق الواصل بين سراييفو ونقطة العبور شمال ترونوفو، الذي يوصل إلى غورازدي
    The Council underlines the importance it attaches to ensuring the safety and security of UNPROFOR troops in and around Gorazde. UN ويؤكد المجلس اﻷهمية التي يعلقها على ضمان سلامة وأمن أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في غورازدي وما حولها.
    Only one floor of the Gorazde hospital is functional; UN ولم يتبقى من مستشفى غورازدي سوى طابق واحد؛
    UNPROFOR personnel observed 3 unknown helicopters flying 15 kilometres south-west of Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات مجهولة وهي تحلق على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب غورازدي.
    These two realities cannot coexist if the population of Gorazde is to survive. UN وهذان اﻷمران لا يجوز بقاؤهما إذا أريد لسكان غورازدي البقاء على قيد الحياة.
    Also, our Government reaffirmed its report, which is supported by numerous media accounts, that General Rose was prevented by Serbian forces from entering Gorazde. UN كما أكدت حكومتنا مجددا في تقريرها الذي أيده العديد من تقارير وسائط اﻹعلام، أن القوات الصربية منعت الجنرال روزو من دخول غورازدي.
    Villages around the town of Gorazde are inflames and the number of civilian casualties has increased. UN وقد اشتعلت النيران في القرى المحيطة بمدينة غورازدي كما تزايدت أعداد الخسائر البشرية بين المدنيين.
    Aggressor forces have occupied a large area of the " safe area " , overrunning and razing 21 suburbs around Gorazde. UN لقد احتلت القوات المعتدية جزءا كبيرا من " المنطقة اﻵمنة " إذ اجتاحت ودكت ١٢ ضاحية من ضواحي غورازدي.
    The Government of India views the recent escalation of tension in Bosnia and Herzegovina, and specifically around Gorazde, with deep concern. UN إن حكومة الهند تنظر بقلق عميق الى التصعيد اﻷخير في التوتر في البوسنة والهرسك، وبخاصة حول غورازدي.
    The Council underlines the importance it attaches to ensuring the safety and security of UNPROFOR troops in and around Gorazde. UN ويؤكد المجلس اﻷهمية التي يعلقها على ضمان سلامة وأمن أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في غورازدي وحولها.
    The reports coming in from the area tell of constant shelling of Gorazde and a great number of casualties, 12 of whom were children. UN وتذكر اﻷنباء اﻵتية من المنطقة أن قصف غورازدي مستمر وأن عدد اﻹصابات كبير ويشمل ١٢ طفلا.
    The United Nations observers are prevented by the aggressor forces to witness the horror the civilians of Gorazde are going through. UN والقوات المعتدية تمنع مراقبي اﻷمم المتحدة من معاينة اﻷهوال التي يمر بها المدنيون من سكان غورازدي.
    Today's reports indicate that Gorazde's defence lines have been broken. UN وتفيد اﻷخبار الواردة اليوم بأن خطوط غورازدي الدفاعية قد انهارت.
    Instead, from the direction of Ustipraca, Serbian forces have dispatched a column of tanks headed for Gorazde. UN وبدلا من ذلك، قامت القوات الصربية، من ناحية أوستي براكا بإرسال رتل من الدبابات باتجاه غورازدي.
    For the past two days Gorazde has been exposed to heavy shelling combined with infantry attacks against the villages surrounding it. UN وتتعرض غورازدي منذ يومين لقصف شديد مصحوب بهجمات المشاة على القرى المحيطة بها.
    Eventually the Serb side conceded that Gorazde should be linked territorially to the central area of the Muslim-majority republic. UN وفي نهاية اﻷمر سلم الجانب الصربي بربط غورازدي بوصلة أرضية بالمنطقة الوسطى بالجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة.
    (vii) The road from Gorazde through Cajnice to the border; UN ' ٧ ' الطريق من غورازدي عبر كاينيتسيه إلى الحدود
    (vi) The road from Gorazde through Cajnice to the border of Montenegro UN ' ٦ ' الطريق من غورازدي عبر كاينيتسيه إلى حدود الجبل اﻷسود؛
    The news I am receiving from Gorazde reports that the city is in agony. UN واﻷنباء التي تردني من غورازدي تفيد أن هذه المدينة هي في النزع اﻷخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus