A resident of the Atzmona settlement in the Gush Katif area was shot and wounded near Rafah. | UN | وأصيب أحد سكان مستوطنة أتزمونا في منطقة غوش قطيف بطلقات نارية وجروح بالقرب من رفح. |
Two gunmen fired shots at an Israeli tractor driver near the Ganei Tal settlement in Gush Katif. | UN | وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف. |
Other Palestinians were killed in clashes with troops outside the junction near the Gush Katif and Morag settlements. | UN | وقتل فلسطينيون آخرون في مصادمات مع القوات خارج مفترق الطرق بالقرب من مستوطنتي غوش قطيف وموراغ. |
And the opposite is also true: we evacuated 21 flourishing settlements in Gush Katif and transferred more than 10,000 Jews. | UN | والعكس صحيح أيضا: فقد انسحبنا من 21 مستوطنة مزدهرة في غوش قطيف وأجلينا منها أكثر من 000 10 يهودي. |
Also yesterday, a 100-kilogram bomb, hidden in a hot water boiler, was discovered in Gush Katif. | UN | وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء. |
The road significantly shortened the route from the southern Gush Katif area to Deir el Balah and the northern part of the Gaza Strip. | UN | والطريق يختصر بشكل محسوس المسافة من جنوبي منطقة غوش قطيف إلى دير البلح والجزء الشمالي من قطاع غزة. |
Settlers reported that Palestinians responded by briefly jamming the main Gush Katif intersection with some 30 vehicles. | UN | وأفاد المستوطنون أن الفلسطينيين ردوا بسد مفترق الطرق الرئيسي في غوش قطيف لفترة وجيزة بحوالي ٣٠ سيارة. |
And just this morning, an armed terrorist infiltrated the community of Gush Katif and opened fire on an Israel Defence Forces position nearby. | UN | وهذا الصباح على وجه التحديد، تسلل إرهابي مسلح إلى منطقة غوش قطيف وفتح النيران على موقع مجاور لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
They began searches and closed the Gush Katif to Palestinian traffic. | UN | وبدأ هؤلاء في عمليات للتفتيش، وأغلقوا منطقة غوش قطيف ومنعوا مرور المركبات الفلسطينية بها. |
A settler from Neveh Dekalim, in the Gush Katif area, sustained very serious injuries when stones were thrown at his car on the Kissufim road. | UN | وأصيب مستوطن من نيفيه ديكاليم في منطقة غوش قطيف بجروح بليغة حين رشقت سيارته بالحجارة على طريق كوسيفيم. |
In two other shooting incidents, gunshots were fired at two army outposts in the Gush Katif area. | UN | وفي حادثي إطلاق نار آخرين، أطلقت عيارات نارية على مخفريــن أماميين للجــيش في منطقة غوش قطيف. |
Shots were fired at an IDF post in Gush Katif; no harm or injuries were reported. | UN | وأطلقت عيارات نارية على مركز لجيش الدفاع الاسرائيلي في غوش قطيف. ولم يبلغ عن حدوث أي ضرر أو أي إصابات. |
Several shots were fired at an IDF outpost located between Gush Katif and Khan Younis. | UN | وأطلقت بضعة عيارات نارية على مخفر أمامي لجيش الدفاع الاسرائيلي يقع بين غوش قطيف وخان يونس. |
A number of incidents were reported in the territories: a clash occurred between an IDF foot patrol and a group of Palestinians who tried to cross into Gush Katif. | UN | وأفيد عن وقوع عدد من الحوادث في اﻷراضي: جرى اشتباك بين دورية مشاة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي ومجموعة من الفلسطينيين الذين حاولوا العبور الى غوش قطيف. |
Settlers from Gush Katif reported that shots were fired at an IDF patrol north of Khan Younis. | UN | وأفاد مستوطنون من غوش قطيف أن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي تعرضت ﻹطلاق النيران شمال خان يونس. |
According to the Gush Katif spokesman, the Palestinians damaged hothouses and uprooted vegetables. | UN | وطبقا لما ذكره متحدث باسم غوش قطيف قام الفلسطينيون بتخريب البيوت الزجاجية واقتلاع الخضروات. |
In Gush Katif in the Gaza Strip, stones were thrown at IDF patrols and settlers' cars. | UN | وفي غوش قطيف في قطاع غزة، ألقيت الحجارة على دوريات جيش الدفاع الاسرائيلي وعلى مركبات المستوطنين. |
Inside the Gaza Strip, an internal closure was imposed on the Muasi region, an agricultural area west of Khan Younis where the Gush Katif settlements are located. | UN | وداخل قطاع غزة، فرض إغلاق داخلي على منطقة المغازي، وهي منطقة زراعية تقع في غرب خان يونس حيث توجد مستوطنات غوش قطيف. |
As in the typical case of Abu `Ajlin, in the Dayr al-Balah area of the Gaza Strip, Palestinian residents have been sandwiched between the Kissufim and Gush Qatif settler colonies, which continuously expand towards them from both sides. | UN | وكما في الحالة النموذجية لأبو عجلين، في منطقة دير البلح في قطاع غزة، وُضع السكان الفلسطينيون بين فكَّي مستوطنة كيسوفيم ومستوطنة غوش قطيف اللتين تتوسعان في اتجاههم من كلا الجانبين. |
In the Gaza Strip, on at least two occasions UNRWA vehicles were hit by IDF fire while waiting to cross Abu Houli/Gush Qatif checkpoint. | UN | وفي قطاع غزة، أصيبت مركبات للأونروا في مناسبتين على الأقل بنيران جيش الدفاع الإسرائيلي لدى الانتظار لعبور نقطة تفتيش أبو حولي/غوش قطيف. |
On 30 June 2003, the IDF withdrew from their positions at Beit Hanoun in the north of the Gaza Strip and from the Abu Houli-Gush Qatif and Netzarim junctions, thereby enabling traffic to move freely within the Gaza Strip. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2003، انسحب جيش الدفاع الإسرائيلي من مواقعه في بيت حانون شمال قطاع غزة ومن ملتقى طريقي أبو حولي - غوش قطيف ونيتساريم، حيث تيسرت حركة المرور بحرية داخل قطاع غزة. |
547. On 10 June, it was reported that settlement leaders had expressed anger over a cornerstone laying ceremony for a $16-million Palestinian flour mill that was to be built on " state-owned land " near the main road leading to Gush Katif. | UN | ٥٤٧ - وفي ١٠ حزيران/يونيه، ذكر أن زعماء المستوطنات أعربوا عن الغضب إزاء احتفال بوضع حجر اﻷساس لبناء مطحنة فلسطينية تقدر قيمتها ﺑ ١٦ مليون دولار ستشيد على " أرض من أملاك الدولة " بالقرب من الطريق الرئيسي المؤدي إلى غوش قطيف. |