"غومبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gumbi
        
    • Gombe
        
    Mr. Mogadingwane (South Africa), speaking on behalf of the African Group, nominated Mr. Gumbi (South Africa). UN 4- السيد موغادينغوان (جنوب أفريقيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية، ورشح السيد غومبي (جنوب أفريقيا).
    Mr. Gumbi (South Africa), Mr. Shaghaghi (Islamic Republic of Iran), Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) and Ms. Brdovčak (Croatia) were elected Vice-Chairs of the Committee by acclamation. UN 6- وتم انتخاب السيد غومبي (جنوب أفريقيا)، والسيد شاغاغي (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا)، والسيدة بردوفشاك (كرواتيا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    5. Mr. Gumbi (Observer for South Africa) said that South Africa shared the Palestinian people's goal of trying to restore dignity and independence to Palestine. UN ٥ - السيد غومبي: )المراقب عن جنوب أفريقيا(: قال إن جنوب أفريقيا تشاطر الشعب الفلسطيني هدفه في السعي من أجل استعادة فلسطين كرامتها واستقلالها.
    Many victims were said to be from the Gombe, Binza, Ma Compagne, Ozone and Pigeon districts of Kinshasa. UN وقيل إن ضحايا كثيرين هم من مناطق غومبي وبينزا وما كومبان وأوزون وبيغون في كينشاسا.
    Graduate of the Institut supérieur pédagogique (teaching college) (Gombe), Kinshasa UN - شهادة المعهد العالي للتربية/غومبي في كينشاسا
    Mr. Gumbi (South Africa): The threat posed by nuclear weapons is real, and few would disagree that the possibility that nuclear weapons could be used represents a continued risk to humanity. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): إن الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية خطر حقيقي، ولا يختلف إلا القليلون على أن إمكانية استخدام الأسلحة النووية تشكل خطراً مستمراً على البشرية.
    Mr. Gumbi (South Africa) said that, as the 2015 deadline for fulfilment of the MDGs approached, Member States should take stock of their achievements and failures and take remedial action. UN 72- السيد غومبي (جنوب أفريقيا): قال إن الدول الأعضاء ينبغي أن تقَيّم إنجازاتها وإخفاقاتها وأن تتخذ إجراءات تصحيحية نظرا لاقتراب عام 2015 المحدّد كموعد نهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. Gumbi (South Africa): South Africa would also like to congratulate the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the Agency's annual report (see A/63/276) for 2007. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): تود جنوب أفريقيا أيضا أن تهنئ المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقرير الوكالة السنوي لعام 2007 (انظر A/63/276).
    Mr. Gumbi (South Africa): I am taking the floor to speak on behalf of the partners of the New Agenda Coalition, namely, Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Sweden and South Africa. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة لأتكلم بالنيابة عن شركاء ائتلاف البرنامج الجديد وهم تحديدا، أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا.
    Mr. Gumbi (South Africa): I congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair of the First Committee at its 2008 session and wish to assure you of South Africa's full support and cooperation. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في دورتها لعام 2008 وأود أن أؤكد لكم على تقديم جنوب أفريقيا الدعم والتعاون الكاملين.
    Mr. Gumbi (South Africa): South Africa is deeply concerned that the possibility that nuclear weapons could be used represents a real and continued danger. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يساور جنوب أفريقيا قلق عميق لأن إمكانية استخدام الأسلحة النووية تمثل خطرا فعليا ومستمرا.
    Mr. Gumbi (South Africa): My delegation would also like to thank the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the very insightful annual report of the Agency covering the year 2006. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أيضا أن يشكر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على التقرير السنوي للوكالة الحافل بالأفكار الثاقبة ويغطي عام 2006.
    5. Mr. Gumbi (South Africa) said that the 1995 Review and Extension Conference had decided, in accordance with article X, paragraph 2, of the NonProliferation Treaty, that the Treaty should continue in force indefinitely. UN 5 - السيد غومبي (جنوب أفريقيا): قال إن مؤتمر الاستعراض والتمديد، 1995 قد قرر، وفقا للفقرة 2 من المادة العاشرة من معاهدة عدم الانتشار، بأن تبقى المعاهدة نافذة إلى أجل غير مسمى.
    11. Mr. Gumbi (South Africa) said that peaceful nuclear cooperation and access to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy were integral components of the Treaty. UN 11 - السيد غومبي (جنوب أفريقيا): قال إن التعاون النووي السلمي والحصول على فوائد الاستخدامات السلمية للطاقة النووية هما عنصران أساسيان للمعاهدة.
    11. Mr. Gumbi (South Africa) said that peaceful nuclear cooperation and access to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy were integral components of the Treaty. UN 11 - السيد غومبي (جنوب أفريقيا): قال إن التعاون النووي السلمي والحصول على فوائد الاستخدامات السلمية للطاقة النووية هما عنصران أساسيان للمعاهدة.
    August 1984 to present: Attorney admitted to the Bar of Kinshasa/Gombe. UN من آب/أغسطس 1984 حتى الوقت الحاضر: محام في نقابة المحامين بكينشاسا - غومبي.
    China has major oil interests in Nigeria, particularly the refinery at Gombe. Open Subtitles الصين لها مصالح نفطية كبيرة في نيجيريا وخاصتاً مصفاة في (غومبي)
    6. Théodore Ngoyi was then apprehended, handcuffed and thrown into the vehicle of the agents of the police special services, who took him to the office of the prosecutor at the Gombe regional court. UN 6- ثم ألقي القبض على تيودور نغويي وقيِّدت يداه وألقي في سيارة عناصر جهاز الأمن الخاص التابع للشرطة واقتيد إلى النيابة العامة لدى محكمة القضاء المستعجل في غومبي.
    1978-1982 Gradué (teaching qualification) from the Institut Supérieur Pédagogique (higher institute of teacher training), La Gombe, Kinshasa: Specialization: French and African linguistics UN شهادة معهد غومبي العالي للتربية بكنشاسا: خيار اللغة الفرنسية - اللغويات الأفريقية دورة تدريب عملي في مدرسة كابامباري بكنشاسا
    119. On 30 January 2007, the Kinshasa/Gombe military court handed down a landmark judgement in the Kutino case. UN 119 - وفي 30 كانون الثاني/يناير 2007، أصدرت المحكمة العسكرية لكينشاسا/غومبي قراراً لم يسبق له مثيل في قضية كوتينو وأصبح سابقة قضائية.
    - 11 convictions in the Gombe district court, 120 acquittals and 105 minors referred to juvenile courts in Gombe, Ngaliema and Kinshasa; UN - 11 حكما بالإدانة صدر عن المحكمة الابتدائية في غومبي، و 120 حكما بالبراءة، وإحالة 105 قضايا إلى محاكم الأحداث في كل من غومبي ونغاليما وكينشاسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus