"غير آمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • not safe
        
    • unsafe
        
    • insecure
        
    • isn't safe
        
    • is safe
        
    • an unsecured
        
    • unprotected
        
    • ain't safe
        
    • isn't secure
        
    • is not secure
        
    This thing's getting worse, not better. It's not safe. Open Subtitles الوضع يتدهور ولا يتحسّن، المكان هنا غير آمن.
    We need to go, we need to leave here, it's not safe. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل من هنا المكان غير آمن
    Nothing suggests, however, that operation of the Ignalina nuclear power plant past those dates would be unsafe. UN إلا أن لا شيء يشير إلى أن تشغيل منشأة إغنالينا للطاقة النووية بعد هذين الموعدين سيكون غير آمن.
    Yet, the world remains largely unsafe for children. UN ومع ذلك، فإن العالم لا يزال بمعظمه غير آمن للأطفال.
    This means that even more children will face an insecure future. UN ويعني ذلك أن المزيد من الأطفال سيواجهون مستقبلاً غير آمن.
    It's not that I'm an insecure person or a jealous person, Open Subtitles هذا لا يعني أنا غير آمن الشخص أو شخص غيور
    They have to. An animal that has tasted human flesh isn't safe. Open Subtitles يجب عليهم ذلك الحيوان الذي يتناول اللحم البشري يصبح غير آمن
    Yeah. It's not safe with a killer out there. Open Subtitles أجل، إن الوضع غير آمن بوجود قاتل بالخارج.
    You know it's not safe to approach a dangerous suspect without backup. Open Subtitles تعلمين أنه غير آمن الإقتراب من مشتبه فيه من دون دعم
    Come on, we should go back inside. It's not safe out here. Open Subtitles هيّا ، يجب أن نعُود للداخل الوضعُ غير آمن بالخارج هُنا.
    When the food expires, it's not safe to eat. Open Subtitles عندما تنتهي صلاحية الطعام، فيكون غير آمن للأكل
    But sometimes it's not safe. Open Subtitles لكن احياناً يكون غير آمن واحياناً اكون مطلوباً في مكان اخر
    To base a definition on a State's intention alone seemed unsafe, since it was extremely subjective. UN إن إرساء التعريف على نية الدولة فقط يبدو غير آمن لاتسامه بالذاتية الشديدة.
    Finally, the Danish Immigration Service found that the situation in Iraq, although generally unsafe, did not justify asylum. UN وأخيراً، خلصت دائرة الهجرة الدانمركية إلى أن الوضع في العراق لا يبرر اللجوء، على الرغم من أنه غير آمن عموماً.
    Finally, the Danish Immigration Service found that the situation in Iraq, although generally unsafe, did not justify asylum. UN وأخيراً، خلصت دائرة الهجرة الدانمركية إلى أن الوضع في العراق لا يبرر اللجوء، على الرغم من أنه غير آمن عموماً.
    At no stage did the Court find that paraquat was an inherently unsafe or dangerous product. UN ولم تخلص المحكمة أبداً إلى أن الباراكوات كان بطبعه منتجاً غير آمن أو منتجاً خطراً.
    Yes, well, at the root of this, you're both just feeling insecure. Open Subtitles نعم، حَسناً، في جذرِ هذا، أنت كلا فقط تَبْدو غير آمن.
    It is reported that 68 per cent of the Muslim population does not have access to land and the source of income is mainly daily labouring jobs, which are insecure and not always available. UN وتذكر التقارير أن 68 في المائة من السكان المسلمين لا يستفيدون من الأراضي، وأن مصدر الدخل هو بشكل أساسي العمل الكادح على أساس يومي وهو عمل غير آمن وغير متوفر دوماً.
    We continue to live in an insecure world and have yet to build a world free from fear. UN وما زلنا نعيش في عالم غير آمن وما زال يتعين علينا أن نبني عالما خاليا من الخوف.
    Or if where you are isn't safe, please proceed to the closest shelter or FEMA camp. Open Subtitles ،وإن كان مكانك غير آمن فرجاءً توجه إلى أقرب ملجأ أو انضم إلى معسكر الوكالة الفدرالية للطواريء
    I can't tell you if something is safe or not unless I know specifically what you're talking about. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم إذا كان هناك شيء غير آمن أم لا ما لم أعرف على وجه التحديد ما الذي نتحدث عنه.
    So now I'm going to be that guy calling on an unsecured sat line because your shit ain't functioning. Open Subtitles الآن سأكون ذلك الرجل الذي يتصل من خط غير آمن لأن إرسالك اللعين لا يعمل.
    And according to my records, we did have unprotected vaginal intercourse for 37 seconds before I donned a sheath. Open Subtitles ووفقاً لسجلاتي لدينا جماع غير آمن لمدة 37 ثانية قبل أن أرتدي غطاء
    You're right to take them to Salt Lake City. Prairie ain't safe. Open Subtitles إن كنتَ تأخذهم إلى (سولت لايك سيتي) فطريق البراري غير آمن.
    Fort Knox isn't secure... is to break in. Open Subtitles فورت نوكس غير آمن... هو كسر في.
    Oh, and just so you know, that enclosure is not secure. Open Subtitles أوه، أعلمي، إنّ القفص غير آمن تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus