The President may, however, permit the consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated on the same day. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يأذن بالنظر في التعديلات، حتى ولو لم تكن قد عُممت، أو كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
however, the Chamber may direct the witness to answer the question or questions, after assuring the witness that the evidence provided in response to the questions: | UN | غير أنه يجوز للدائرة أن تأمر الشاهد بالرد على السؤال أو اﻷسئلة بعد أن تؤكد له أن الدليل المقدم أثناء الرد على اﻷسئلة: |
Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية. |
Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية. |
Conversely, judges appointed unlawfully may be relieved of their functions in accordance with the principle of parallelism. | UN | غير أنه يجوز عزل القضاة المعينين بصورة غير شرعية وفقاً لمبدأ تماثل اﻷصول. |
Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية. |
Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية. |
however, appeal against the decision of the Registrar can be made within 30 days from the date of the decision. | UN | غير أنه يجوز الطعن في قرار المسجِّل خلال 30 يوماً من تاريخ القرار. |
however, an application to apply an interim measure to place a person into a psychiatric hospital might be filed by a chief doctor or the deputy chief doctor of the psychiatric hospital. | UN | غير أنه يجوز لرئيس الأطباء في مستشفى للأمراض النفسية أو لنائبه أن يطلب تطبيق تدبير إيداع شخص في المستشفى بصفة مؤقتة. |
however, pursuant to rule 104 of the Committee's rules of procedure, members can add their individual or dissenting opinions to the Committee's Views. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
however, pursuant to rule 104 of the Committee's rules of procedure, members can add their individual or dissenting opinions to the Committee's Views. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
In the case of a person detained incommunicado, however, the investigating judge could order a doctor's visit every eight hours. | UN | غير أنه يجوز لقاضي التحقيق أن يأمر بزيارة السجين في الحبس الانفرادي كل ثماني ساعات. |
They could, however, be relieved of duties following disciplinary proceedings, in cases and according to procedures set forth in the Judiciary Act. | UN | غير أنه يجوز إقالتهم من وظائفهم على أثر إجراءات تأديبية في الحالات وتبعاً للشروط المحددة في القانون الخاص بالقضاء. |
however, that measure could be taken only if the law or the public interest so required and only following a rigorous examination of several factors defined by law, and it was subject to appeal. | UN | غير أنه يجوز اتخاذ هذا التدبير فقط إذا تطلب ذلك القانون أو المصلحة العامة، وبعد فحص دقيق لعدة عوامل يحددها القانون. |
The agency may, however, be legitimately reimbursed by the foreign worker for the cost of airfare from the source country to Israel. | UN | غير أنه يجوز للوكالة أن تسترد من العامل الأجنبي تكاليف السفر جواً من البلد الأصلي إلى إسرائيل بصورة مشروعة. |
If, however, a Member requests special services, the Council may decide to accede to the request and shall require that Member to pay for them. | UN | غير أنه يجوز للمجلس، إذا طلب عضو ما خدمات خاصة، أن يُقرر الموافقة على الطلب ويطلب إلى هذا العضو دفع تكاليف تلك الخدمات. |
however, pursuant to rule 104 of the Committee's rules of procedure, members can add their individual or dissenting opinions to the Committee's Views. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
however, any other interested State not a member of the Committee may also accede upon a decision to that end by the Conference of States Parties. | UN | غير أنه يجوز أيضا لأي دولة أخرى مهتمة غير عضو في اللجنة الانضمام رهنا بقرار في هذا الصدد يتخذه مؤتمر الدول الأطراف. |
Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Secretary-General may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى إذا رأى الأمين العام ضرورة ذلك. |
Accounting records may, however, be kept in such other currency as the Registrar may deem necessary. | UN | غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى إذا رأى المسجل ضرورة ذلك. |
Conversely, judges appointed unlawfully may be relieved of their functions in accordance with the principle of parallelism, subject to appropriate safeguards. | UN | غير أنه يجوز عزل القضاة المعينين بصورة غير شرعية وفقاً لمبدأ تماثل اﻷصول، بشرط التمتع بضمانات ملائمة. |